A Szombathelyi Egyházmegye Hivatalos Közleményei 1973 (Szombathely, 1974)
4 A MAGYAR PÜSPÖKI KAR RENDELKEZÉSE „Matrimonia Mixta” kezdetű Motu Proprio-val kapcsolatban. VI. Pál pápa 1970. március hó 31-én adta ki a „Matrimonia Mixta” kezdetű apostoli körlevelét, amelyben a vegyes-házasságokra vonatkozó előírásokat újból szabályozza. A Motu Proprio-val kapcsolatban a következőképpen rendelkezünk. I. A vegyes-házasságok megkötéséhez, vagyis katolikusnak akár megkeresztelt, akár kereszteletlen nem-katolikussal való egybekeléséhez felmentést kell kérni a helyi Ordináriustól az akadály alól. Felmentés nélkül a katolikusnak megkeresztelt nem-katolikussal kötött házassága tilos (az un. vegyesvallás akadálya), a kereszteletlennel kötött házasága pedig érvénytelen lenne (un. valláskülönbség akadálya). II. 1. A felmentés érvényességéhez szükséges a jogos ok (iusta Causa) 2. Ezenkívül: a) A katolikus félnek ki kell jelentenie, hogy elhárítva minden hitellenes veszélyt, vallásában állhatatosan megmarad. b) Ugyancsak a katolikus fél köteles megígérni, hogy minden tőle telhetőt megtesz azért, hogy az összes születendő gyermekeket a katolikus egyházban kereszteltesse és nevelje. c. A nem katolikus felet még a házasságkötés előtt értesíteni kell a katolikus.fél ígéretéről és kötelezettségéről oly módon, hogy erről biztos tudomása legyen. III. A Püspöki Kar előírja, hogy a katolikus fél ígérete írásban történjék a következő formula szerint: Jegyzőkönyv ad .................... sz. Készült ........... év .............:. hó ........ napján a ........................................ Plébániai Hivatalban. 1. Alulírott ................................ r. k. vallású ................................ Isten és a katolikus egyház színe előtt kijelentem, hogy katolikus vallásomhoz mindenkor hű leszek és annak buzgó gyakorlásával családom előtt jó példát adok. 2. Ezenkívül tudatában vagyok annak, hogy mint katolikus kereszténynek kötelességem, hogy születendő gyermekeimet a katolikus egyházban kereszteltessem meg és neveljem. Őszintén ígérem, minden tőlem telhetőt megteszek azért, hogy a kötelezettségemnek eleget tegyek. X X X X Alulírott ......................................... -i plébános igazolom, hogy N. N. nem katolikus jegyesnek a katolikus jegyes fenti ígéretéről tudomása van. P. H. IV. Ezt a jegyzőkönyvet az íratkozás vagy jegyesoktatás alkalmával kell felvenni, és a felmentés iránti kérelemhez az Ordináriushoz felterjeszteni. V. A IH. pontban közölt jegyzőkönyv (2) bekezdése, vagyis a gyermek katolikus keresztelésére és nevelésére vonatkozó rész kimarad, ha gyermek születése (idős kor, betegség miatt) már nem várható. VI. A vegyes-házasságoknál is a katolikus lelkipásztornak feladata a jegyesvizsgálatot és jegyesoktatást megtartani. Ebben fejtse ki a keresztény házasság lényeges tulajdonságait; mutasson rá a katolikus fél kötelezettségére a gyermeknevelést illetően. VII. Ha a nem-katolikus fél nem akar megjelenni a jegyesvizsgálaton és oktatáson, akkor a plébános az ügyet terjessze fel az Ordináriushoz és jelentse: 1. Mi az oka a távolmaradásnak. 2. Van e bizonyosság arról, hogy a nem-katolikus fél ismeri és nem zárja ki a katolikus házasság lényeges tulajdonságait. 3. Tud-e a katolikus fél ígéretéről a gyermekek katolikus keresztelésére és nevelésére vonatkozóan. VIII. A házasságkötés kánoni formája (illetékes lelkész és két tanú előtt) szükséges a házasság érvényességéhez a vegyes-házasságoknál is; de érvényben marad a „Crescens Matrimoniorum” kezdetű római szentszéki rendelet a görög-keletiekkel kötött házasságokra nézve, mely szerint a görög-keleti lelkész előtt felmentés nélkül kötött házasság érvényes ugyan, de nem megengedett. IX. Ha esetleg a házasulandók között egészen súlyos nehézség merülne fel az ellen, hogy a kánoni formát megtartsák, akkor a plébános az indokok ismertetésével az ügyet terjessze fel az Ordináriushoz, aki rendkívüli esetekben felmentést adhat a kánoni forma alól, de a házasságkötéshez valamilyen vallásos szertartás is járuljon. X. На a IX. pont szerint a házasulandók a kánoni forma alól felmentést kémek, a lelkipásztor a következőket tartsa szem előtt: J