Püspöki körlevelek 1913 (Szombathely, 1914)
62 hitüket tisztán megőrizték, hü ragaszkodással viseltetnek az Egyház- s annak látható feje: a római pápa iránt; a hit nyilvános megvallásában bátrak és a családi élet tisztasága egyházmegyém legtöbb részében megvan. Ezen írásbeli jelentésemet — nagy fájdalmamra — nem adhattam át személyesen a Szentséges Atyának, aki az elszenvedett súlyos betegség miatt akkor még a legnagyobb kíméletre szorult s azért az ő színe elé nem bocsáttattunk még a Rómában akkor időző püspökök sem. De módomban volt az ő legbizalmasabb magántitkára utján nemcsak jelentésemet hozzájuttatnom, hanem áldását, imáját is magamra, nt. papságomra és szeretett híveimre is kikérni. Ezen áldást túláradó szive egész bensőségével adta mindnyájunkra és mind engemet, mind egyházmegyémet atyai szeretetének és különös jóindulatának minden jelével elhalmozott. Midőn az egyházmegyémben befolyt adományokat, nevezetesen: 15 ezer korona Péterfillért, 1 ezer koronát a keleti- s 4 ezer koronát pedig az afrikai hithirdetők javára Szentséges Atyánknak jelentés kíséretében átnyújtottam, alázatos fölterjesztésemre Sajátkezüleg ezt irta: »Dilectis Oblatoribus gratias agentes Apostolicam benedictionem peramanter impertimus Die 5 Maii 1913. Pius PP. X« —Ami magyarul annyit tesz : A szeretett adakozóknak köszönetünk mellett szivből adjuk apostoli áldásunkat. 1913. máj. 5. X. Pius Pápa. Én részemről az Apostolok sirjánál újból megfogadtam, hogy egyetlen gondom, törekvésem és kívánságom az lesz, hogy tehetségeim- s erőimet ezen egyházmegye javára fordítsam ; papjaimat és híveimet mint jó pásztor vezessem. Arra kérlek Titeket, szeretett híveim, hogy azt a szeretetet és egységet, mely Anyaszentegyházunknak is erőssége, papjaitokkal, püspökötökkel, Péterrel s vele az apostoli szentszékkel tartsátok fenn és fejlesszétek, hogy méltó része legyünk az egyetemes Anyaszentegyháznak, egymásközt is, a világon élő összes keresztényekkel is egy lelki épületet, egy templomot képezzünk, melynek láttára mások is fölbuzduljanak. Szentséges Atyánk X. Pius Pápa felhatalmazása folytán és nevében folyó évi junius hó 15-én fogom a Szent Márton-ünnepségre összejövő híveimnek a pápai áldást személyesen kiosztani; egyházmegyém nt. papjait pedig felhatalmazom, hogy ugyanezt a szokásos föltételek mellett és alakban a rá következő vasárnap, junius hó 22-én saját híveiknek szintén kioszthassák, figyelmeztetvén őket, hogy amennyiben töredelmesen meggyónnak, és megáldoznak s az anyaszentegyház szándékára 5 Miatyánkot és Üdvözlégy Máriát imádkoznak, a pápai áldás révén teljes búcsúban részesülnek. Az apostoli áldás formulája a következő : Precibus et meritis Beatae Mariae semper Virginis, Beati Michaelis Archangeli, Beati Joannis Baptistae, et Sanctorum Apostolorum Petri et Pauli, et omnium Sanctorum : Misereatur vestri Omnipotens Deus, et dimissis omnibus peccatis vestris, perducat vos JESUS CHRISTUS ad vitam aeternam. Indulgentiam, absolutionem, et remissionem omnium peccatorum vestrorum, spatium verae et fructuosae poenitentiae, cor semper poenitens, et emendationem vitae, perseverantiam in bonis operibus tribuat vobis Omnipotens et misericors Dominus. R.) Arnen. Et Benedictio Dei Omnipotentis PA f TRIS, et FI f LII, et SPIRITUS f SANCTI descendat super vos, et maneat semper. R.) Arnen. Végül elrendelem, hogy jelen körlevelem székesegyházamban és egyházmegyém összes plébánia- és szerzetes templomaiban folyó évi junius hó 8-án a szószékről egész terjedelmében felolvastassék. Szombathely, 1913. május 25. j. JTJ^^OS S k püspök.