Püspöki körlevelek 1896 (Szombathely, 1897)
7 árvaszék határozatát az idézett törvény 216. §-a szerint alakitott gyámügyi felebbviteli küldöttsége által másodfokban vizsgáltassa felül és a másodfokú határozatnak az érdekelt fél résiére leendő kézbesítése iránt intézkedjék. III. Mannar állampolgár külföldön kötött házassága nem érvénytelen azért, mert előzetesen Magyarországon kihirdetve nem volt. Ezen mulasztás azonban büntetés alá esik. A m. kir. belügyminiszter 1896. évi márczius hó 11-én 11,977. sz- alatt kelt határozata. A szófiai diplomácziai ügynökségnek múlt évi deczember hó 1 -én 5694. sz. aian kelt átirata szives tudomás s az érdekeltek tudósítása végett a m. kir. igazságügyminiszter úrral egyetértőleg értesítem a czimet, nogy Gy. János csokonyai illetőségű és P. Terézia horvát-szlavonországi irreghi községi illetőségű magyar honosok házasságát, melyet Szófiában a megkötés helyének törvényei szerint 1895. évi nov. 17-én kötöttek, nem lehet érvénytelennek tekinteni azért, mert ez a házasság Magyarországon az 1894. évi XXXI. t.-cz. 113. §-a értelmében kihirdetve nem volt és mert Gy. János nem eszközölt ki a m. kir. igazságügyminiszter úrtól az 1894. évi XXXIII. t.-cz. 59. §ának második bekezdéséhez képest tanúsítványt arról, hogy házassága hazájának töi'vényei szerint akadályba nem ütközik. A magyarországi kihirdetés elmulasztása ugyanis az 1894. évi XXXI. t.-cz. 27. és 113. §-ai szerint csak tiltó akadály, és igy nem vonja maga után a házasság érvénytelenségét, ámbár e mulasztás miatt a házasulok az 1894. évi XXXI. t.-czikk 124. §-ában meghatározott büntetés alá esnek. A mi az i8g4. évi XXXIII. t.-czikk 58. §-ának második bekezdésében említett tanúsítványt illeti, ennek kieszközlésére csak akkor van szükség, ha a házassságkötésnél való közreműködésre a megkötés helyének törvényei szerint illetékes külföldi közeg, a ki előtt a Magyarországban községi illetőséggel biró magyar állampolgár házasságát külföldön megkötni kívánja, követeli tőle a házasságkötés helyén fennálló szabályok értelmében annak hatósági bizonyitványnyal való kimutatását, hogy házasság Magyarország törvényei szerint akadályba nem ütközik. Ha azonban a külföldi közeg arról más utón győződik meg és a magyar házasulótói — a mint a fenforgó esetben is történt — ily bizonyítványt nem követel, szükségtelen az 1894. évi XXXIII. t.-cz. 59. §-ának második bekezdésében említett tanúsítványt kieszközölni. IV. Osztrák állampolgár férfi és magyar állampolgár nő, ha egyikük keresztény, a másik izraelita, sem Magyarországban, sem Ausztriában nem köthetnek egymással házasságof. A m. kir. belügyminiszter 2896. évi márczius hó 19-én 25,484 sz. alatt kelt határozata. A ez—i állami anyakönyvvezetőnek. A ez—i születésű G. Karolin bécsi, lakos magyar állampolgár, ki az izraelita vallást követi, az idemellékelt kérvényt intézte hozzám K. Ferencz katholikus vallásu osztrák állampolgárral kötni szándékolt házassága tárgyában. A benyújtott kérvényt oly felhívással küldöm meg ezimednek, hogy az összes idecsatolt mellékleteivel együtt küldje meg közvetlenül a kérelmező félnek s egyúttal adja értésére, hogy a tervezett házasságot a közte és vőlegény közt jelenleg fennálló valláskülönbség miatt sem Magyarországon, sem pedig Ausztriában megkötni nem lehet. A házasság Ausztriában meg nem köthető, mert az osztrák polgári törvénykönyv 64. §-a szerint keresztény és nem keresztény egymással házasságot nem köthetnek, s mint-