Püspöki körlevelek 1891 (Szombathely, 1892)
- 20 — ut initio diximus, malum pellere funditus sola possit, illud reputent universi, in primis instaurari mores christianos oportere, sine quibus ea ipsa arma prudentiae, quae maxime putantur idonea, parum sunt ad salutem valitura. — Ad Ecclesiam quod spectat, desiderari operam suam nullo tempore nulloque modo sinet, tanto plus allatura adiumenti, quanto sibi maior in agendo libertas contigerit : idque nominatim intelligent, quorum munus est saluti publicae consulere, intendant omnes animi industriaeque vires ministri sacrorum : vobisque, Venerabiles Fratres, auctoritate praeeuntibus et exemplo, sumpta ex evangelio documenta vitae hominibus ex omni ordine inculcare ne desinant : omni qua possunt ope pro salute populorum contendant, potissimumque studeant et tueri in se, et excitare in aliis, summis iuxta atque intimis, omnium dominam ac reginam virtutum, caritatem. Optata quippe salus expectanda praecipue est ex magna effusione caritatis: christianae caritatis intelligimus, quae totius Evangelii ' compendiaria lex est, quaeque semetipsam pro aliorum commodis semper devovere parata, contra saeculi insolentiam atque immoderatum amorem sui certissima est homini antidotus: cuius virtutis partes ac lineamenta divina Paulus Apostolus iis verhis expressit: Caritas patiens est, benigna est: non quaerit quae sua sunt: omnia suffert: omnia sustinet1. Divinorum munerum auspicem ac benevolentiae Nostrae testem vobis singulis, Venerabiles Fratres, et Clero populoque vestro apostoli cam benedictionem peramanter in Domino impertimus. Datum Romae apud S. Petrum die xv Maii An. mdcccxcu Pontificatus Nostri Decimoquarto. LEO PP. XIII. 1575. sz. Szentséges Atyánk XIII. Leo Pápa a katholikus világ összes pátriárkáihoz, prímásaihoz, érsekeihez és püspökeihez intézett ezen apostoli köriratában isteni ihletségével mutat reá a bajnak forrására és szent hitünk fenséges erkölcstanaiban gyökeres orvosságot is ir elő a mai társadalmainkra nézve egyes helyeken már veszélyesen mutatkozó munkáskérdés alapos orvoslására. Erkölcstanunknak ezen magasztos tanait csak megérteniük és követni ök kell a munkaadóknak úgy mint a munkásoknak és a fenyegető munkáskérdés élét veszti. Értse meg csak a munkaadó, hogy földi vagyona végczélunkra önmagában még nem értékes és hogy csupán a helyes felhasználás folytán értékesíthető ; értse meg a munkás is, hogy szegénysége végczélunkra önmagában nem hátrányos, sőt helyes felhasználása folytán ép úgy vagy sokkal nagyobb mértékben lehet eszköze örök boldogságának mint a gazdagnak az ő gazdagsága ; ebből kifolyólag azután helyesen fogják fel és állandósítsák mindketten a kölcsönös szereteten alapuló viszonyt, mely a munkaadó és munkása közt szent hitünk tana szerint kell hogy fennálljon és meg van oldva a nagy kérdés, melynek alapos rendezésére más alapon mint a vallás alapján hiába törekesznek. Ezen apostoli köriratot nagy fontossága miatt helyes kivonatban a plébános és plebánoshelyettes urak híveikkel anyanyelvükön a szószékről közöljék, a kérdést 1 Corinth, xili, 4-7.