Kolozsvári Magyar Királyi Ferenc József Tudományegyetem Bölcsészet-, Nyelv- és Történettudományi kar tanácsülései, 1942-1943/2, Kolozsvár
1943. március 26., VII. rendes ülés
-34-magyarországi ú.1 latin /tehát nem középlatir/ költők műveivel én előttem behatóan még senkisem foglalkozott, A következőkben kitőr arra, hogy a fentnovezett magyarországi újlatin költőkön ős írókon kívül még egy egész sor magyarországi újlatin író- . val, de ezenkívül külföldi újlatin írókkal is foglalkozott. Habár a - mindenesetre már a közölt anyag és a legtöbbnyire majdnem ismeretlen adatok miatt értékes - munkája nagyrészben inkább regirtráló és gyűjtő munka, mint igazi irodalomtörténeti feldolgozás /a dolgozatok nagyobb része nem jut tovább a biográfiái a— datok felsorolásánál és az illető művek tartalmának parafrázisszerű ismertetésénél/ - egyes esetekben igem tanulságos és irodalomtörténeti szempontból is érdekes összehasonlítást végez a magyarországi és a külföldi újlatin írók között, mint például Hanoiik esetében, kinek költői stílusában a lengyel Sarbievski hatásait mutatja ki. Amellett természetesen a neolatin költőknél lépten—nyomon érezhető a klasszikus auktorok listása is. VARGA LÁSZLÓ ezt a szempontot is említi, még pedig annak a bizonyítására, hogy a klaszsaika-filologia területét is érinti az ő munkásságával. "Végül - mondja a jelentésében - legyen szabad megjegyeznem azt,hogy, jóllehet eddigi kutatásaimat az új-