Kolozsvári Magyar Királyi Ferenc József Tudományegyetem Bölcsészet-, Nyelv- és Történettudományi kar tanácsülései, 1942-1943/2, Kolozsvár

1943. március 26., VII. rendes ülés

Horn vagyok épen barátja annak, bogy « pályázók köziratokat is nyújtsanak be, da ha dk azt tar­ozik, Icöteleoségsaerüen figyo­­lesbe veszem az így beadott mun­kát is. Ue legalább a köziratot is szerettem v>Ina látni. Azt tudom, hogy a Filozófiai Társa­ság teljes Piatoa-fordítást ké­szít ol5 éa a fordítandó dialó­gusokat kiosztotta. Horn rég azt \ hallottam, hogy azokból a fordí­tásokból még egyetlen agy kézi­rat asm futott be. A hároa oímr% úgy mint a melléje írt "sajtó a­­latt" szavakra azért joggal mondhatjuk: Gratis asaerltur. Gratis negator. A felsorolt ét "könyv* közül tehát egy som lé­tezik. Sz sem Tsolna baj, ha a pályá­zó dolgozatai -ha ónak oikkekről ia van szó- tudományon szempont­ból értékesek lennének. Keg kell azonban állapítanunk, hogy az említett "Az irodalom tudomány kezdetei" című dolgosat egyszerű kompiláció, sőt még annál is ko­rosabb, mert a Chris t-bchmid- S tahi in egyes mondatai egyozartt­­en le vannak fordítva. Ahol öös­szegez, összefoglal, ott olyan elferdített képet kapunk, mint például a 22. lapon Platón és Aristoteles viszonyáról a művé­szet értékelésének tekintetében.

Next

/
Thumbnails
Contents