József Attila Tudományegyetem - Egyetemi Tanács ülései, 1971-1972, Szeged

1« heti 2-4 vagy akár több órás előkészítő tanfolyamokon; 2. ujtipusu, önálló tanulásra módot adó jegyzetek közrea­dásával ; 3. audio-linguális lehallgatható anyagok studi©~körben tör­ténő feldolgozásával; 4. szakonként történő rendszeres konzultációk tartásával. b/ Koordinálni kell a reform nyújtotta szabadságot a nem kie­légítő felkészülést mutató hallgatók részére szakaszosan kötelezővé tett óralátogatással. A BTK-n bevált a megfelelő félévekben kötelezővé tett óralátogatás rendszere; a TTK-n a KISZ szervezettel egyetértésben Kari Tanács elé kerül az éralátogatást részben kötelezővé tevő javaslat, a Jogi Káron is hasonló előterjesztést kell a Kari Tanács elé vinni. c/ A legjobb hallgatóknak fakultativ órákon lehetőséget kell biz­tosítani az orosz és a nyugati nyelvek társalgási fokon tör­ténő elsajátítására, és külön /intenziv/ tanfolyamokat működ­tetni az állami nyelvvizsgára történő felkészités céljából. El kell érni, hogy szakmailag és nyelvileg legkiválóbb hall­gatóink közül többen államvizsgájukat megelőzően letehesaék az állami középfokú nyelvvizsgát. d/ Külön speciálkollégiumokat kell beállítani a nyelvi stúdiu­mokat már befejezett, szakdolgozatukat készitő ötödéves hall­gatók számára, hogy a közvetlen szakirodalom olvasásában és felhasználásában nyelvi segítséget kapjanak. e/ A szakszövegforditás gyakorlatának megfelelő előkészítésére ki kell dolgozni "A szakszövegforditás elmélete és gyakorla­ta'^ . speciálkollégium anyagát. f/ A modern nyelvoktatás feltételeinek bevezetése során első fo­kon haladéktalanul át kell térni minden nyelven az audio-lin­guális fokra, és előkészíteni az áttérést, ahol az lehetséges és célszerűnek látszik, az audio-vizuális fokra. A korszerű­sítés folyamatának harmadik fázisa a kívánatosnak látszó nyel­vi laboratóriumi rendszer kiépítése és használata. g/ A hallgatók nyári külföldi szakmai gyakorlatait és az egyetem külföldi kapcsolatait /NDK, SZU/ fel kell használni a hallga­tók nyaranként! nyelvi gyakorlatának megvalósítására is. h/ A felsőoktatási nem-szakos nyelvoktatásnak /a felnőttoktatás­hoz hasonló/ módszertani irodalmát felmérve a Lektorátuson tervszerű, általános és nyelvenkénti módszertani kutatómunkát kell szervezni. Kívánatos, hogy az egyéni káderfejlesztési tervekben előirányzott doktori disszertációk e témakörben szü­lessenek. i/ Ki kell épiteni a szoros kapcsolatot az ország két társegyete­me, valamint a hasonló profilú felsőoktatási intézmények lek­torátusaival, tapasztalatcserék, módszerátadások, jegyzetcse­rék általában módszertani együttműködés terén. A külföldi tár­segyetemek hasonló jellegű, igen gazdag tapasztalatait hala­déktalanul át kell venni.

Next

/
Thumbnails
Contents