Kovács Ferenc et al.: Fardagály és kámvás rokolya. Divat és illem a 19. században (Budapest, 2010)
A dísz-magyar öltözetről
Л DÍ<SZ-MAGYAD ÖLTÖZETDŐL megállíthatatlanul terjedt tovább. Az 1832-36. évi országgyűlésen a tárgyalási teremben már a hallgatóság számára is kötelezővé tették viselését, még az előkelő idegenek is ebben jelentek meg. A rendőrségi jelentés szerint Deák Ferenc, Wesselényi Miklós és több megye követe is a zsinóros, fekete öltözethez ragaszkodott. Az 1848-49-es forradalom és szabadságharc idején a francia elődök által viselt külsőségekből is merítettek a magyar forradalmárok; öltözetüket kiegészítették a forradalom vörösével: sálövekkel, toliakkal, de mindenekelőtt a nemzeti trikolór színeivel. Nem véletlen, hogy a szabadságharc leverése után tiltott „szabadságkon jel'-nek nyilvánították a zsinóros atillákat, a veres tollakat, sőt a vörös-fekete szalagokat is. Ezekben az esztendőkben összefonódott a családok egyéni gyásza és a forradalom bukásán érzett fájdalom. Gyülekezési szabadság híján a közös megemlékezésre alkalmat adó összejövetelek váltak néma ellenállássá, nemzeti tüntetéssé. Széchenyi István öngyilkossága I requestfurther reports on whose idea was the introduction of the ancient Hun attire into Arad county, and for what reason this has happened. Do these occurrences perhaps have some hidden political motiveT He probably didn’t expect an answer to his question, as he should have been well aware that these external formalities were of great importance to the Hungarian people. The poets and writers ofthe 19th century, as did their predecessors, viewed the preservation of the national dress - beside that of the native language - as a method of preserving the nation itself It seemed that the fashion of wearing Hungarian costume was spreading unstoppably. For the parliament of 1832-1836 it was made compulsory for the audience in the discussion halltowearthenational dress, and even illustrious foreigners appeared wearing similar attire. According to the police reports Ferenc Deák, Miklós Wesselényi and the delegates from several counties all adhered to the wearing of the black, braided garments. 1 ИЩН1 r ' -'fw' -if- У' i f It j '■ Í Л [/■*?; 4Ш Щщ I Lie L 1 Ж* gk -ßi‘1^.11 л ■ !■ А í ■шU a í Védegyleti bál, 184S National Protection Association Ball, 1845