Kovács Tivadar szerk.: Theatrum — Színháztudományi értesítő 1963/2

Előadások - Szabolcsi Bence

lehetett megteremteni a francia operát, hogy a francia vigopera közvetlenül csatlakozott a vásár­téri játékszínhez, a theatre de la foire-hoz, vagy Olaszországban vissza kellett emlékezni a nagy olasz operának a commedia dell'arte zenés jelene­teire, vagy azokra a tragédiakisérletekre, amelye­ket humanista körökben próbáltak, de népi előadás keretében, a XV. századtól kezdve megeleveníteni. Épp ugy kellett, épp ugy szükség volt rá Kelet­Európában, hogy ez a kapcsolat akár villámszerűén, akár lassú munka révén létrejöjjön. Hosszú idő mult el addig, amig magyar zeneköltők rájöttek ar­ra, hogy vannak magyar előzmények, hogy pl. szé­kely fonókban kell keresni a magyar szinjáték ősi gyökereit, egyáltalán, hogy meg kell keresni a ma­gyar alakoskodásoknak a zenéjét, hogy a legmélyeb­big kell elmenni és nem folytathatjuk ott, ahol az olasz, vagy francia minták tartanak. Dehát lassan­ként eljutottunk ide Magyarországon is. Az orosz és lengyel és cseh területen, sőt jugoszláv terü­leten ez a felismerés már korábban elkövetkezett. Bizonyos merészséggel, bizonyos általánosítással azt merem mondani, hogy ez a régi, a népi elemekre való visszaemlékezés minden operatörténeti virág­korra jellemző. Amikor a legnagyobb remekmüvek megszületnek, valamiképpen emlékeznek rá, hogy mi­lyen népi elemekből jöttek létre.A Varázsfuvola va­lamiképpen emlékszik rá, hogy egy külvárosi nép­- 34 -

Next

/
Thumbnails
Contents