P. Müller Péter: A modern színház születése (Színháztudományi szemle 35. OSZM, Budapest, 2004)
Leonyid Nyikolajevics Andrejev. Levelek a színházról.
Leonyid Nyikolajevics Andrejev szakaszába lépve egyre gyakrabban alkalmazza a zenét: a segítségével igyekszik pótolni a hiányzó pszichologizmust, ami miatt nem tud a színész játszani. Talán elképzelhető lenne a teljesen pszichologizmus nélküli Peer Gynt zene nélkül? [...] Szokás azt mondani, hogy az opera reménytelenül természetellenes. Igen, az, ha a süket és vak naturalizmus felől közelítjük meg. De valójában az operában sincs több mesterkéltség, mint, mondjuk, minden ősi drámában. [...] Természetes, hogy már halálra unjuk Verdi zenéjét, könnyű és üres, mert nincs benne pszichologizmus, olyan, mint a zseniális Dumas regényei, de mindez csak játék a hangokkal - épp ezért szeretjük. Wagner azonban, az új zene zsenije nemcsak azért jelent számunkra sokat, mert csodálatos zenei alkotásokat adott nekünk, hanem pszichologizmusa miatt is. Figyeljék csak meg, hogy Muszorgszkij győzelme és hírneve egybeesik az új pszichológiai dráma megszületésével. Mert Muszorgszkij - pszichologikus. Lehet, hogy kissé vad fantáziálgatásnak tűnhet, ha azt mondom: ha ma élne, Dosztojevszkij nem ritmikus szövegeire operákat komponálna. Meg kell említenem még a pétervári zenei színházat, amely szintén az új színház egyik megvalósulása. Mert arra törekszik, hogy a játék operájából és drámájából kivonja a nélkülözhetetlenül szükséges lélektani igazságot. Legjobb szándéka és összes hibája ellenére azt a tényt erősíti meg számunkra, hogy: Vége a színlelés színházának, Itt az igazság színházai 13. Megígértem az elején, hogy rövidre fogom, mégis kissé hosszúra sikerült a levelem. Ennek ellenére mégsem érintettem egy sor nagyon fontos dolgot. Egész művészeti életünket áthatja a színház problematikája, mégsem sikerült minden lényeges kérdésre válaszolnom. A következő levelemig nyitva hagyom az új „szó színházá"-nak kérdését, amely a pszichológiai színház fejlődésének csúcsa lesz, magába nyeli majd annak hihetetlen mélysége és szélessége. 1913. október 21. Fordította: H. Végh Katalin 184