Takáts József: Vörösmarty és a romantika (Színháztudományi szemle 33. MH-OSZM, Pécs-Budapest, 2000)

ROHONYI ZOLTÁN: Szimbólum, allegória és a korai Vörösmarty

a problémakörét -, miközben a kitágított de Man-i értelmezés talán jól kiak­názható lesz a szemantikai ambiguitást mutató narratív szekvenciák temporalitását megtestesítő szövegrészek minősítésében. Szimbólum és allegória e vonatkozá­sai ezek szerint részben bővítik a welleki definíció körét, másrészt a jellel/je­lölővel való összefüggésben zsugorítják a szimbolikus fogalmi tartalmát. 45 Ugyanakkor fel kell tételeznünk a két alakzat közötti összefonódást, egy­másnak a kiterjedtebb szövegekben való kiegészítését is. Temporalitás, szekvenciákon át az előző jelre vagy szövegen belüli egységre való utalás ­mint a kettős jelentés retorikus végigvitelének a helyettesítője - és a jel vilá­got maga alá hajtó energiájának tároló és felhasználó képessége: ez lenne a kitágított allegorikusság poétikai jellemzője, értelmező/elemző performan­ciánknak (talán) előnyére. (B) 3.1. A Tündérvölgy - némely értelmező szerint valójában ellen-tündérvölgy ­a Zalán futása „történeti" vétetése és eposzi megformálása után amolyan romantisches Gedicht, amelyben (a mitikusba hajló A Délszigettel együtt) Vörösmarty kipróbálja mindazokat a költői lehetőségeket, amelyekről idé­zett fragmentumában Novalis beszél, hogy majd a Csongor és Tündével re­mekművé érlelje allegoriko-szimbolikus késztetéseit. A cím máris kétértel­műséget sugall, rájátszik a régi magyar tündérező hagyományra - ahol ma­ga a tündér allegorikus figura -, akárcsak a történet 4 6 az Argirus-féle szép­históriák narratív és allegorikus elemeire, költői fordulataival pedig a kézira­tos költészetéit idézi fel. E rájátszáson alapuló technikáját és koncepcióját betetőzi a Zrínyi-féle strófa alkalmazása, mellyel sajátos temporális viszonyt teremt olvasói megszokott világa s a költeményé között: akárcsak Kölcsey (amint ezt Borbély Szilárd megfigyelte), a magyar költői nyelv belső tempo­ralitását teszi átélhetővé, s ezzel metrikailag allegorizálja művét. Bonyolítja azonban a dolgot, hogy az egykori, Zrínyi-féle jelölő itt pretextuális szinek­dokhévá válik, miközben a szöveg analógiás viszonyt teremt az Argirusok világával, ami azt jelenti, hogy uralkodó allegorikus alaptendenciáját szim­bolikus elemekkel egészíti ki már a „növésterv" szintjén. Kezdetben elkülö­nülő beszélői - az önreflexíven exponáló hang átadja a helyét a fikcionalitást romantikusan hangsúlyozó narrátornak - a költői szabadságot jelképezik, aktánsainak epithetonjai és kibontottan jelenetező mozgatása és jellemzése pedig a szenvedély és erő, lágyság és szemérem antitétikus párjai között he­45 Lásd az ént-mondás problematikáját a Hegel-tanulmány tükrében! 46 A Propp értelmében vett varázsmese funkciói egyébként szinte egy az egyben felis­merhetők Csaba és Jeve történetében - amint erre Zentai Mária figyelmeztetett. Noha e gondolatmenet a nyelv működését, allegorikus és szimbolikus retorikai szintjeinek az újraértelmezését állítja középpontba, a figyelemfelhívó gesztusért köszönetet kell mondanom. 53

Next

/
Thumbnails
Contents