Takáts József: Vörösmarty és a romantika (Színháztudományi szemle 33. MH-OSZM, Pécs-Budapest, 2000)

BORBÉLY SZILÁRD: Horvát István és Vörösmarty Mihály: történeti és irodalmi fikció találkozása

A magunk számára megfogalmazható kérdés inkább így szólhat: vajon segítségére volt-e Horvát István történeti fikciója Vörösmartynak? A vergi­liusi modell követése mellett - és talán nagyobb hatással érvényesülő mó­don - Vörösmarty az ossiani-tassói poétikai mintát választotta epikus mun­káiban. A Zalán futása nyilvánvalóan nem tett eleget 4 7 a honfoglalási eposz elvárásainak, hiszen nem Árpád került elbeszélése középpontjába. Az Aesthetikai levelekben ezt Toldy kifogásolja is, amint azt is, hogy a honvesz­tés motívuma hangulatilag hitelesebben van kidolgozva, mint a honszerzés. Mindennek ellenére Toldy értelmezése a „charakterek" elemzése során Ár­pádot helyezi vizsgálódásai élére. A Vörösmarty-mű azonban megkerüli az Árpád nevéhez kapcsolódó elvárásokat, és mintegy arra tesz kísérletet, hogy a nagy nemzeti elbeszélés epizód]át írja meg. 4 8 És mintegy az „epizód epizódjai" öntükröző szerkezeti logikája jegyében a töredék metaforikát ve­títi rá autentikus olvasói alakzatként. Műve a nagy nemzeti történeti elbe­szélés epizódjait mutatja fel. A múlt feltárása, a keresés igénye, az erre irá­nyuló szándék bejelentése a Zalán futása elején ebben az értelemben való­ban történetvizsgáló szándékot fogalmaz meg. És ennek jegyében alkal­mazza Horvát István is a Zalán futásából vett mottót: Megjön az éj, szomorún feketednek az ormok, az élet Elnyugszik, 's a' fél föld lesz nyoszolyája; de engem Fölver az elmúlt szép tetteknek gondja. (I. ének, 24-26. sor) Az eredetet elbeszélő eposz szakrális funkcióit a Zalán futása valóban nem elégítheti ki, pedig a vergiliusi minta ennek elvárásával lép fel. Az ossiani poétikai modell aktualizálásával Vörösmarty eposza elveszíti a hőst; 4 9 elbe­szélését nem a Toldy által is számonkért „charakter" megalkotásán keresz­tül hozza létre, hanem az időben alámerült nép „régi dicsőségéinek egy, a szinekdoché alakzata jegyében szerveződő elbeszélése segítségével. Azon­46 Magam csak erre az előadásra készülve szembesültem - némiképp meglepődve - az­zal, hogy a Horvát által kezdeményezett diskurzus mind a mai napig jelen van, és a sumér-szittya-pártus-káld-magyar rokonítás nemcsak nyelvi, paleológiai, kulturá­lis stb. értelmezéseket hív életre, hanem metafizikai dimenziókat is érint, miként az Badiny Jós Ferenc számos könyvében - megdöbbentő következtetések és imaszöve­gek környezetében - olvasható. (Lásd például: Badiny Jós Ferenc: A káld-pártus ha­gyomány és a magyarok Jézus-vallása. Budapest, 1999.) 47 Zalán futásának első kidolgozása. Az eredeti kéziratból bevezetéssel kiadta Kozocsa Sándor. Budapest, 1937. 48 Toldy poétikai tájékozódásának átrendeződésére éppúgy tanulságos adalék, akár­csak a poétikai diskurzus változására, hogy a neolatin poétikák szerint Ovidius mű­ve is szolgálhat eposzi modellként: „Minderre eszköze [ti. Schez Péternek, a Metamorphosis Hungáriáé szerzőjének] az ovidiusi Metamorphoses eposzi koncepci­ója volt. Ovidius maga is eposznak, »carmen perpetuum«-nak szánta művét és a XVII-XVIII. század irodalomelmélete és költői gyakorlata eposzként is fogadta el." (Szörényi László: Hunok..., 69.) 123

Next

/
Thumbnails
Contents