Kerényi Ferenc szerk.: Színháztudományi Szemle 28. (Budapest, 1991)

SZÍNHÁZTÖRTÉNET - Nyerges László: Carlo Goldoni színháza Magyarországon III. (1945-1990 )

mányában Keresztury Dezső 5 a. Mirandolina előadását a színháztörténeti folyamatba il­lesztve megállapítja, hogy az ötvenes években bekövetkezett a „Nemzeti széthullása", a játékstílusban zavar állt be. A szocialista realizmus és a forradalmi romantika mellett megjelent a rehabilitált avantgárd színház addig alig ismert számos eleme, a Nemzeti kí­sérletező színházzá lett, és ennek első megjelenéseként került színre Goldoni komédiája. Mai szemmel merésznek tűnik Major Tamás rendezését avantgárd produkciónak minősí­teni, sokkal helyesebb azt hangsúlyozni, hogy Major megszabadult a zsdanovi ideológia koloncaitól, a színházpolitika által dogmává merevített Sztanyiszlavszkij-kultusztól, és egyre határozottabban fordult a brechti színház expresszív kifejezésmódja felé. Kétségte­len, hogy a Mirandolina előadása újszerűen hatott, és felkavarta a Nemzeti állóvizét. A rendező, élve a forgószínpad adta lehetőségekkel mulatságos, játékos szerelmi komédiát játszatott szereplőivel, akik a fénytől ragyogó térben, az eredetileg szobabelsőkben játszó­dó jelenetek helyett a szabadba helyezett cselekményben komédiáztak a commedia dell'arte stílusában. Az előadás egyik bírálója Kárpáti Aurél volt, aki 1935-ben Pünkösti Andort hazug -produkcióját azért marasztalta el, mert a rendező visszakanyarodott a commedia dell'arte világához. Kárpáti ezúttal is azt kifogásolta 6 , hogy Major játékos ko­médiában oldja fel a szerző társadalmi szatírától átitatott, realista jellemvígjátékát, és ezzel Goldonit áldozza fel, és vele együtt mindazt, amiért ma őt előadni érdemes. A kritika ugyanakkor dicséri Mészáros Ági könnyedségét, őszinte játékosságát, stílus­érzékenységét, Ungvári Lászlót azonban beszédhibái miatt elmarasztalja, és megállapítja, hogy szerepét félreértve „Orlando furiosó"-t játszik, a szerelmes férfivá változás komiku­mát eltúlozza. Felhívja a figyelmet egy inast játszó, tehetséges főiskolás színészre, akit akkor még Grósz Dezsőnek hívtak, s aki közben Garasra magyarosított. A komédia értelmezésének újszerűségével keltett érdeklődést 1976-ban a Vígszín­házban Marton László, aki erősen beleavatkozott a szövegbe, és a mulatságos derű mellett borongós színekkel árnyékolta a játékot, amelyben Mirandolina is megégette magát, és alig tudott kikászálódni a maga köré szőtt hálóból. A rendezői értelmezés szerint Miran­dolina — Halász Judit — és a lovag — Tordy Géza — egymáshoz való két teremtés, ám elmennek a kínálkozó lehetőség mellett, és addig bonyolítják kapcsolatukat, míg végül el­rontják. Mindezért Mirandolina házassága Fabrizióval kényszerű kompromisszumnak bi­zonyul. A játék borongós alaphangjával ellentétes hangulatú volt Fehér Miklós mészfehér színű, derűs, olaszosan megkomponált fogadóbelsője, amely remekül vonta össze a hely­színeket. Zsámbéki Gábor szívesen tér vissza Goldonihoz, így a Mirandolina megrendezésé­hez is, amely Kaposvárott 1968-ban diplomamunkája volt, Kassán 1971-ben, Kubában 1972-ben rendezte. A Nemzeti Színházban 1982-ben állította őt a komédia megoldandó feladat elé. A színpadra állítással Zsámbéki elsősorban nem a polgárság energiáját, a ne­messég társadalmi térvesztését hangsúlyozta, nem is a szerelmi szál kibontására töreke­dett. Előadásaiban egyre igényesebb kifejezési formákhoz fordulva Goldoni színházának egyik fontos tematikai jellegzetességét, az emberi együttélés lehetőségeit és módozatait kereste. Ezúttal két egymáshoz illő és vonzódó ember találkozását, átalakulását és elválá­sát mutatta be, jó stílusérzékkel és karakterizálással. Míg a kaposvári előadásból hiányzott az átfogó rendezői koncepció, és a két főszereplő komikai szembenállásának jelzésére kül­sődleges, kissé magyarázó megoldások szolgáltak — például a Lovagot a szobájában felke­reső Mirandolina Ripafrattát pisztolytisztítás közben találja, nekiáll segíteni, aminek az a

Next

/
Thumbnails
Contents