Kerényi Ferenc szerk.: Színháztudományi Szemle 26. (Budapest, 1989)

DRÁMATÖRTÉNET - NAGY ADRIENNE: "Örök te vagy csak, égi szerelem!" (Csiky Gergely újromantikus színműírói korszaka)

tekintet nélkül - mutatja föl. Nem véletlen tehát, hogy a "megtámadott" Akadémia és Szász Károly a középfajúság ellen tiltakozik , de ezt teszi a mereven akadémikus nézeteiről ismert Gyulai Pál is, aki a Budapesti Szem lében 3 ''" hosszú tanulmányt szentelt az általuk elvetendőnek tar­tott "bizonyos drámai irány"-nak, amely "Shakespeare tekintélyé­vel fedezi magát". Gyulai Shakespeare, általa vegyes fajúnak, s emiatt rossznak tartott műveit (pl. Felsült szerelmesek) is szi­gorú rosta alá veszi, de még inkább a nagy angol drámaíró rossz értelemben vett nyomdokain haladó "újabb drámaíróinkat", akiket ma "újromantikusoknak" nevez az irodalomtörténet. A kemény dorgá lások tárgyát képező művek Rákositól az Aesopus , a Szerelem isko Iája és Dóczi Lajostól a Csók , de Gyulai még Csepregi Vízözön jét és Ábrányi Rövidlátók ját is idesorolja. Gyulai keményen ostoroz­za Csiky alkotását is, amelyet minden szempontból (alapeszme, történeti hagyományok semmibevétele, személyek stb.) elhibázott­nak tart: "A mit Csiky újabb drámaíróinktól tanúit, az nem más, mint az, hogy vígjátékot akarván írni, ne írjon az ember vígjáté kot, hogy vígjátéka tárgyát ne a jelenben keresse, hanem a múlt­ban, a mesés korban, azonban ne tiszteljen semmiféle hagyományt, hogy a cselekmény annál költőibb, mennél kevesebb benne a józan ész és valószínűség, hogy mesterkedjék egész erejéből, de az em­beri szív tanulmányára és rajzára minél kevesebbet adjon." Szász Károly is "az élet és az emberi szív valódi ismeretét s költői 32 felfogását" követeli. Gyulai csak azt könyveli el Csiky javára, hogy "szerencsé­re nyelvet és verselést nem Rákosi- és Dóczytól tanult, hanem Vörösmartytól", így "jámbusai eléggé hangzatosak, nyelve is sza­batos s épen nem magyartalan vagy keresett, azonban általában véve inkább lyrai, mint drámai nyelv. 33 Az Akadémia-ellenes kritikusok ugyanazokat a hibákat sorol ják fel A jóslat elemzésekor, mint Szász Károly, előadói beszédé ben. Szerintük "tévesztett technika jellemzi"(A Hon), "szerkeze­te némileg laza, cselekvénye kuszált, bonyodalma mesterkélt" (Fővárosi Lapok). "Ismeretlen légkörben nem igazán tud egyéní­teni" (A Hon), "egy-két alakja tökéletlenül vázolt, úgyhogy ezek

Next

/
Thumbnails
Contents