Földényi F. László szerk.: Színháztudományi Szemle 7. (Budapest, 1980)

Taxner-Tóth Ernő: Vörösmarty útja a Nemzeti Színházhoz

tések sora bizonyítja, hogy kizárólag a fülével volt jelen, hallgatóként fglalt helyet a nézek között; nem nézők, hanem hallgatók megnyerhetőségéről elmélkedett, és a hallani valót kérte számon. Alapvetően ez jellemzi Vörösmarty színházi föl­fogását a Csongor és Tündév el zárult drámaíró korszakában. A következő években - elaősorban Fáy András révén - egyre közelebb került a pesti magyar színjátszásért folyó küzdelem­hez* Életrajzának rendkivül kevés fennmaradt dokumentumából azonban úgy látszik, hogy szinház fölfogása még sokáig nem változik meg* Lelkesen teszi magáévá a drámairodalom föleme­lésének irodalmi programját, rengeteget dolgozik érte* A kér­dés már 1831 februárjában fölmerült a Magyar Tudós Társaság, az akadémia első nagygyűlésén. Érdekes, hogy a következő kis­gyűlés jegyzőkönyvében oly igényt fogalmaznak meg - minden bizonnyal Döbrentei Gábor főtitkár sugalmazására -, ami némileg eltér Vörösmarty álláspontjától. Ez ugyanis fölhívja a benyúj­tott eredeti és fordított darabok bírálóit, hogy ne csupán a müvek "belső jeles voltára, de főképp játékszini sikerére is" legyenek tekintettel.^ 0 Az akadémia első kezdeményezései közé tartozik a Külföldi és az Eredeti Játékszín sorozatának elin­dítása, valamint a Játékszini Bizottmány létesítésének kezde­ményezése. Az utóbbi terv megvalósításához ugyan két évre volt szükség, de a Bizottmány tagjainak sorában Vörösmarty magához a színházhoz is közelebb került. Akadémiai drámabiráló tevékenységének első fennmaradt doku­mentuma 1831* május 5-i keltezésű. Elutasító véleményének fő érve a mü "bokros nyelvhibáit emeli ki. Amikor az akadémia törekvéseihez igazodva a budai Várszínházban játszó magyar társulat "igazgató választmánya" 1833-ban célul tűzte ki az "előadandó darabok stilisticai és izlési" javítását, Vörös­marty ebben a hálátlan munkában is nagy részt vállalt. Keré­nyi Ferenc kutatáaaiból tudjuk,^ 1 hogy javításai itt is kizá­rólag nyelvi jellegűek. Igaz, nem vártak tőle dramaturgiai beavatkozást, de az is nyilvánvaló, hogy ilyesmi eszébe sem jutott. Csak föl kell ütni néhány korabeli darabot, főleg a színpadra került fordításokból, hogy nagyra bec8Ülhcssük Vörösmarty keserves fáradozását. Jelentősége a magyar játék-

Next

/
Thumbnails
Contents