Földényi F. László szerk.: Színháztudományi Szemle 2. (Budapest, 1978)

Csetneki Gábor: Shakespeare Periclesének dramaturgiai problémái /A nagy shakespeare-i svindli/

moralitás­je Hege átértelmezhető, új - eddig elrejtett - jelen­tés epitheto ki. E megközelítésből szükségképpen merül fel a kérdés: hogyan hidalhatok át a felmerülő filológiai nehézségek. Ugy vélem, a válasz viszonylag egyszerű. Döntenünk kellett az első két felvonás sorsa felől. A müvet e két felvonás beépítésé­vel, komplex egészként próbáltam felfogni. Mélyen egyetértek Joan Hartwig gondolatával: "Vitathatatlan, hogy az első két fel­vonás különbözik az utolsó háromtól költői stilusban és drámai felfokozottságban, ám az az elgondolás, miszerint nem Shakespeare, hanem más szerző irta az első két felvonást, nem az egyetlen le­hetséges magyarázat. A darab cselekménye organikus, és az utolsó három felvonás színei nagy erővel utalnak vissza az első két fel­12 vonásban lévő párhuzamos jelenetekre." Igaz ugyan, hogy 1625-as fólió-kiadás, a Shakespeare-kánon hivatkozási alapja, nem vette föl a darabot, de tudnunk kell azt, hogy még Shakespeare életé­ben, saját neve alatt kiadták. Meglehet, ez a megjelenés "kalóz­kiadás" közbejöttével valósult meg, s innen volna érthető a szö­veg hiányossága is* 1 ^ Ám végülis a darab úgy áll előttünk, aho­gyan 1608 körül megirhatták. Egyes rétegeinek elkülönítése, pon­tos határok perdöntő megvonása lényegében lehetetlen. Ismét Knight-ot idézem: "Ha ezeket a részeket elfogadjuk, mint ahogy el kell fogadnunk, elég nehéz lesz megállapítani, hol álljunk meg, hiszen a legrosszabb részekért a szerkesztőt vagy a másolót 14 terheli a felelősség..." Knight végülis áthidaló megoldás mel­lett dönt: feltételezi, hogy a Pericles valamely korábbi, alapo­san átdolgozott darabra épül, melynek szerzője- lehetett Shake­speare is. Mindez azonban feltételezés, filológiailag nem bizo-

Next

/
Thumbnails
Contents