Kerényi Ferenc: A Vallás- és Közoktatásügyi Minisztérium színházi iratai 2. - 1946-1949 (Színháztörténeti könyvtár - Új sorozat 25., Budapest, 1990)

ziink, hogy megtaláljuk azt a módot, amivel - új operett hiányá­ban - a régieket mostani közönségünknek alkalmassá tegyük. Csárdáskirálynő Rácz György átírásában játszottuk. Rácz György új figurát, "el­lenbonviván"-t írt a darabba. Ez a megoldás már azért sem kie­légítő - tapasztalataink alapján -, mert a zene a régi bonvi­vánt támogatja, kiemeli és az "ellenbonviván" dacára is őt te­szi szimpatikussá, példaképpé a néző szívében. Gül Baba Csak mesejáték lévén nem ártott és nem használt, tehát nem adott pozitív eredményt. Doktor úr Polgári és kapitalista tendenciájú operett. De a darab előadá­sa, rendezése, a szereplők játékstílusa következtében kifiguráz­ta, kigúnyolta a századeleji polgári világ jellegzetességeit, pl. a karrierista ügyvédet, kicsapongó feleségét, a tangóőrüle­tet. Tárgyilagosan megállapíthatjuk, ezzel az előadással is csak részleges eredményt értünk el, mert közönségünk nagy része a ki­gúnyolás és kifigurázáson átnézett, s "a régi szép időket" látta. Hulló falevél Minden prózai szöveg nélkül, helyesebben nagyon kevés prózai szöveggel csak revüt játszani, ezt próbáltuk meg ezzel az ope­rettel. Ez a próbálkozás sikerült szerintünk a legkevésbé, mert a szöveg nélküli képek giccses, konvencionális volta hűen ábrá­zolta a polgári világszemléletet, anélkül, hogy esetleg új szö­veggel nevetségessé tettük volna. 776

Next

/
Thumbnails
Contents