Szigeth Gábor szerk.: Vahot Imre válogatott színházi írásai 1840-1848 (Színháztörténeti könyvtár - Új sorozat 12., Budapest, 1981)

NEMZETI SZÍNHÁZ

lik. 'S mivel Fáncsy, Dobrosyuoz írt vísszaiga­zitó válaszában **), a' magyar vándorszínészek* művészi érdemeit és marlyrságát, mindenek közt legtúlságosabban ügyekszik kiemelni : az ö magasra csigázott állításait, csak valamivel is leebb ereszteni, nem épen hálátlan munka; mert szerinte egyedül a' vándorszínészek óvták és alapiták még nemzetiségünket! 'S az illy ki­rívó balvéieményeket illenék-e hallgatással mel­lőznünk?! — Azt mondja ö is, nem keve­sebbet tettek a* vándor-szi n és z-élet' gúnyolt páriái, mint egyik legszen­tebb nemzeti kincsünket, a' nemzeti nyelvet a' veszendőségtői — előbb és tán nagyobb el szánt s ágg a 1, mint maga a' nemzet, megóvni töreked­tek. Mert «V mi e' tekintetben a' tör­vényhozás által 1826. előtt történt, azt mindenki átlát and ja , hogy in­kább akaratnak, mint tettnek te­kinthető" 'S midőn igy F. úr a* vándorszíné­szeket , még^ csak a' nemzethez sem számítja, alább ugyancsak veri kényelmes, heverd hon­atyáinkat, a' magyar nemességet. Higye-meg, '*) A* keserűen lolyt Fáncsy-Dobrosy per , mindenki előtt ismeretes. Mi azou fcnhangot és Méltatlan sértegetést, melly Fáncsy' utósó replieájában n­ralkodik, még akkor sem belyeselhetnök, lia neki volna igaza ; de mi igeu sokan vagyunk, kik Do­brosy" alapos véleményeiben szívesen osztozunk. — Csak hamis gyerek az a' Ludas Matyi, még színpadon kivül is boszút kiváuna állani! — Ki látta azt, egy nyomorú parodia miatt olly nagy­lármát ütni, sőt Balogh' rovására és fölemelésére a' nagy Shakespearet kisebbítni akarni Î Hisz Sha­kespeare», a' világ' legkövérebb költőjét, ma­gyarítón' legsoványabb poétája mellett csak meg­említeni is nevetséges dolog! V.

Next

/
Thumbnails
Contents