Csáky Tivadar: Nemzeti Játékszíni Tudósítás 16 számban (Színháztörténeti könyvtár - Új sorozat 10., Budapest, 1979)

NEMZETI JÁTÉKSZÍNI TUDÓSÍTÁS /hasonmás kiadás/

Igazságtalanok leaaéok, ha esen Játék' mai eló-adásáról azt me g-nem Jegyeznénk, hogy annak hellyes végbcn-vitelére atind s' Szía-jáltzók, mind a* Dekoratőr egész igyekezeteket fordították. Ki az Illyés Da­rsbokat Fő-varotokon látta, itt sok hijjanosságokst vehetett észre, de rsityea lehet d rslski olly igazságtalan , hogy szon megütkőzék , és •Ily tökélletességeket kívánjon, mellyek nem Színjátasúiak' te­hetségektől, de rendkívül raló, és as itt elviselhetetlen költségektől függnek. A' felől is meggyőződtünk , hogy Színjátszóink ss illy én­hez hssonló Darabok' eljátszásával a* msgok megkülönböztetésekre, és megdlesértetésekre egygy - átaljában nem ia vágynak , mert annak mél­tó megnyerésére a' múréaznek ."olly kor valóban kevés alkalmatosság adná elő-magát. Ezen játék külömben mulattató és tetszós, vál­toztatás'okáért Közönségünket kielégítette. A'Dallok igen szenek, és kellemetesek valának. Szerdahelyi lV Fortunatas Wurtzel' rol­léjában tetszett, és a' 3-dik Felvonásban eló-adódott kulüuüs tetszést*) Énekkel as érdemes Publikum' megelégedését elnyerte ; ez lévén a' mai játéknak legfontosabb felvett személye , a' többiekről csak altaljában szólhatunk , és már felölök fentebb megmondtuk vélekedésünket. — Hétfőn Mértzimt" 7«lé*. IZABELLA, Pisai Ilerrzrg Aszszony, vagy a'azereacsés Csslódás. Dali-játék 2 Felvonásban. Muzsikáját ater­sette Roasini. —Ha esea operának eredeti olass nevezetét fordítanánk, ezt inksbb szerencsés Csalásnak mondhatnánk, mert Inganno : csalit, mellyet az ámítástnl, csalódástul meg kell külömböztetni ; a' Játék' tör­ténete it ezen állítátuuknak kedvezni látssatik, mert a'llerczrgrt avval csaltak-meg, hogy Feleségét a' tengerbe merülttnek mondtak, holott w még élt, és ez a' Herczeg' jövendőbeli sorsára nézve egy szerencsés csaláa vsla ; csslódásnak olly esetben lehetne mondani, ha azon sze­mély nem a* Herczegné maga, de egy hozzá egészszen hasonló leány lett légyen, kinek meglátása a' Herczegnek kellemetes ewlóéátt oko­zott volna; szómban mi is csalódhatunk vélekedésünkben, és azért jobbnak látjuk esea dolgot félhe-ssakasstani, és a' fontossabról ssol­laní : a' Dali-játék' belső becse szon tárgy, mellyet mindenek előtt említenünk kell; elég lenne ugyan mondani, bogy Rossini írta mu­zsikáját-, de mindazonáltal axabad légyen még hozzá csatolni, hogy ez a' Szerző' legelső munkái közzul való volt ; egy keveset ugyan a' közönséges rendszabásokat által-hágja , mellyek szerint Olass Dall­játékbsn (kevés példákst kivévén) az első Énekesnét mindég utoljára kell fel lépetni ; Chorussal, egy Dali-játék' legszebb részével szűköl­ködik , az első felvonása Finale nélkül van ; de mindazonáltal c' mai Operát hrllyesnek kell mondanunk, mert Dériné' első áriája egy valódi remek mnnka; egy Hármas-dali Pály, Dériné, Szilágyi által nem kevésbé; második felvonásban egy Kettós-dall Szerda­helyi éa Szilágyi által « így Szerdából yi Öl* áriája, ve-

Next

/
Thumbnails
Contents