Moliere: Scapin furfangjai; Fordította: Hevesi Sándor; Q 17951
-32Scapiat Biztosítom, hogy nem tudok róla. Léandret /megint neki akar menni/ Nem tudod? Qoteveti /visszatértja/ Léandre! Soapint No hát, ha minden áron kivánja, bevallom, hogy pajtásaimmal együtt én ittam meg azt a félakó spanyol bort, amelyet minap kapott ajándékba. Lyukat fúrtam a hordón, a vizet öntöttem alája, hogy azt hlgyjék a bor kifolyt. Léandret Akasztéfávirág, hát te ittad meg a spanyol boromat, в te miattad szidtam ugy le a szolgálót abban a hiszemben, hogy ő követte el a csínyt. S cap int Én, uxem. Bocsánatét kérek. Léandret Jó, hogy tudam. De most nem erről van ező. Soapint Nem erről? Léandret Más dolog az, amely jobban érdekel a akarom, hogy megmondd. Soapint If ju ur, én nem emlékszem, hogy egyefeet is tettem volna. Léandret /ütni akar/ Nem beszélsz? Soapint Jaj! Ootavet /visszatartja Leandre/ Csöndesebben. Soapint Beszélek már? igaz, hogy három héttel ezelőtt este, egy kis zsebórát küldött velem a cigánylánynak, akibe szerelmes. Én hazajöttem egészem