Moliere: Scapin furfangjai; Fordította: Hevesi Sándor; Q 17951

-16­Soapiw Biztos ss? Octaves Biztos« Silvestre« Itt jön éppen az atyja« Octaves óh ég, el vagyok veszve« /s capin, Silvestre/ Seapint Hej! Octave ár, maradjon. He tessék, elfutott« Szánalmas egy alak! Bo no várakoztassuk az öre­get. Silvestre s Hit mondjak neki? Seapint Hadd én beszéljek, te osak hagyj rá mindent« Hatodik Jíele^et Argenté, Scapin, Silvestre a fenékszinen/ Argentés Azt hiszi, hogy egyedül ven/ Hallotta-e már valaki, hogy ilyet is lehessen tenni? Seapint /Silvesterehez/ Már neszét vette a dolognak, s annyira motoszkál a fejében, hogy magában is fsnszóval emlegeti« Argent es /mint fent/ Ez már igazán nagy vakmerőság! Seapint /s ilveet rehe z/ Hallgassuk csak egy kicsit !

Next

/
Thumbnails
Contents