Schnitzler, Arthur: Körtánc; Fordította: Bródy Sándor; Q 15426

- 46 ­/Férj/ Fiatal asszony Férj Fiatal asszony Férj Fiatal asszony Férj én sohasem engedőm odáig jutni a dolgot, hogy a mézeshetek... Hónapokra terjedjenek. Helyes. Éa most..ugy látszik - megint elmúlt egy olyan barátsági korszak? ­/gyengéden magáhoh szőritja/ Lehet. De ha..nálam másként lenne? De ninss másként .Hiszen a te a világ legoko­sabb, legbájosabb teremtése vagy. Hiszen boldog vagyok, hogy feltaláltalak! Fiatal asszony Ez igazán kedves, hogy tudsz udvarolni - né­ha-náha• érj /szintén lefekszik az ágyba/ Egy olyan em­jn bernek, aki kissé körülnézett a világban ­ugyan kérlek, hajtsd ide a vállamra a fej edel - aki körülnézett egy kissé a világban, a házasság tulajdonképpen sokkal titokzatosabb valami, mint nektek, jé családbél való fiatal lányoknak. Si tisztán - és legalább bizonyos fokig tudatlanul léptek a házasságba s tulaj­donképpen sokkal világosabban látjátok a szerelem lényegét, mint mi.

Next

/
Thumbnails
Contents