Schnitzler, Arthur: Körtánc; Fordította: Bródy Sándor; Q 15426
- 37 \ /Fiatal ur/ ugyanis azt beszéli, hogy б három éjszakán, vagy pálae hat éjszáán át volt együtt olyan asszonyokkal, akikre heteken át vágyakozott - desirée - tudod? s akkor egész éjjel nem tettek egyebet, mint hogy sirtak a boldogságtól •••mind a hiten, Fiatal asszony Fiatal ur Mind a kettőn? Igen, Csodálkozol rajta? Én olyan természetesnek találom ezt - éppen, ha szeretjük egymást. Fiatal asszony De azért bizonyosan vannak sokan, akik nem simák. Fiatal ur /idegesen/ II 0 gyn©., hi s zen ez egy kivételes eset. Fiatal asszony Fiatal ur Fiatal asszony Ah! - Én azt hittem Stendhal azt mondja, hogy minden huszártiszt sir ilyen alkaimmal ! Látod, most meg még mulatsz is rajtam. De mit jut eszedbe! Ugyjci, Alfréd, ne légy oly gyerekes!