Scribe, Eugene: Egy pohár víz; Fordította: Harsányi Zsolt; Q 13676

-20­Б 1 в ő felvonás. 2 », к é j? t / а szin ugyanaz. A jobboldali asztalon irésaerszán és irományok. Ott ül a'királynő. Thompson kissé távolabb áll / Királynő: Az alsóház tagjai ? És mit akarnak ? Thompson: Sürgős kihallgatást kérnek felségedtől. Királynő : Mit mondtál ne kik ? Thompson: Amit szoktam, felség. Hogy felséged nagyon el ven foglalva, fontos államügyek, most érkezett iratok, stb. Királynő: És hogy nem fogadhatok senkit. Thompson: Csak stajd két órakor. Ezt az irást nyomták a kezem­be azzal, hogy két órára visszajönnek és okvetlen meg akarnak jelenni felséged előtt. Királynő: Majd a hercegnő fogadja őket. Kiég bajom van nekem, csináljon ő is valamit. Ismered azokat, akik itt voltak ? Thompson: Nógy ur .volt itt, felség. Kettőt ismerek abból az időből, amikor miniszterek voltak és ők várakoztat­tak meg másokat. Királynő: / élénken / Ugy ? Kik azok ? Thompson: Sir Harleigh az egyik. A másik Bolingbroke vicomte. Királynő: És már elmentek ? Thomson: Igenis, felség. '•-". Királynő: Kér. A vicomte—tal szivesen beszéltem volna. Mikor б volt a kormányon, jobban zent oindon. Délelőtt gyorsabban tudtam végezni és több időn maradt ssórako záora. Ejnye, ejnye, aagyon helytelen vult olkülJoni.

Next

/
Thumbnails
Contents