A vidéki színházak ünnepi hete (tanulmányok); Q 8878

- lo ­.... - , V .'.-.. - . . : "•*" . •• '• , • '.'•.. :; x С', .У-"* -Л. >'i - .'• • - M •{ '•''. v'j vész a túlkompenzált felfogás, vagy a humorkeresés miatt /példá­ul a lányok és Ottavio jelenete, ez az átdolgozásban két oldallal hosszabb, mint az eredetiben és nem csattan ugy, ahogy azt Goldo­ni megírta/. Ahol az átdolgoz 0 a darab eredeti tendenciáját akarta egy-egy jellem valódi természetéből következő vonásokkal, úgyne­vezett bemondásokkal, rögtönzésekkel megerősíteni, ott törekvése sikeres. Főleg Arlecchino néhány jelenetére vonatkozik ez és Co­lombina nagy jajveszékelésére, amikor Rosaure betegségéről hirt ad. Ez azt mutatja, hogy adhatunk hozzá Goldonihoz, rögtönözhe­tünk ott, ahol ez a jellemből, a szituációból fakad, hiszen ez Goldonl stilusa, - maga is a rögtönzésből nőtt ki. De kudarcra it élt minden olyan átdolgozás! kísérlet, a­mely a ma mondanivalóját, a ma látásmódját akarja Goldoni figurák­kal el játszatni. Ez a szerencsétlen - bár kétségtelenül jóhiszemű és a magasabb ember ábrázolási igényekből fakadó - kisérlet legyen • példa és tanulság mindannyiunk számára. Azért időztem annyit e kérdésnél, mert színészeinknek épp ugy kell látniok, mint rende­zőinknek, hogy a szinészi játék kibontakozási lehetőségének kul­csa, alapja az irói szöveg. Ez a kérdés az alapja a kecskeméti előadás birálatának, minden más csak fiiggvénye, amely egészen szorosan követi az átdol­gozás útját éppen azért, mert az átdolgozó maga a darab rendezője volt. A másik főkérdés, amellyel foglalkozni akarok, a rende­zői munka. Az előadásra jellemző az erőskezű, következetes rende­zői munka. Előnyei: egységes játék, általában egységes kivitel. Ahol a darab tényleges eszmei tartalmát követi, ott az előadás­jó, humoros, érdekes. Például: a második felvonásban Pantalone há­zában, majdnem az egész Pahtalone-Arlecchino jelenet. Fokozás, rit« mus, kapcsolat helyén van. Ugyanígy két jelenet az orvos háza e­lőtt: Columbina nagy jelenete, valamint pantalone monológja, a le­vélhordór, Lelio. Pethes kitűnő a levélolvasásnál. Idetartozik Ar­lecchino és Brighella jelenetei, stb, A rendezői munka egészére azonban ráfeküdt a helytelen értelmezés és az igy véghezvitt átdolgozás. Az átdolgozás a darab problémáját ezer szálra hasogatta szét, hiven követve ezt, a ren­dezés is elaprózott, sokirányú, a végső célt gyengén kézbentartó, bár a saját végső célját illetően végig következetes volt. Az át­dolgozó Békés András tette lehetetlenné a rendező Békés András mun­káját. Minthogy az előadásra jellemző a rendezés /az átdolgozás/, fel szeretnék vetni néhány olyan elvi problémát, ami mindannyiunk - rendezők és szinészek - közös problémája. Ezek között az első: a szinésszel való munka kérdése. A rendező következetesen meg akarta valósitani az- átdol­gozás szerinti elképzelését. Ez tükröződik az előadáson, az egyes szerepfelfogásokon. Lelio - amint már az elemzésnél kifejtettem ­elejétől végig ellenszenves, A két leány az első pedctől kezdve kényeskedő. A két apa az első perctől kezdve zsugori, hitvány. Florindo az első perctől kezdve éneklő, szánalomraméltó bohóc. Az egyes alakokat rendkívül erős kézzel kormányozta a rendező és^nem nehéz- megtalálni a teljes összhangot a rendező és az átdolgozó kö­zött.

Next

/
Thumbnails
Contents