Brodi, Sandor: Ucsityelnyica; Fordította: Király Istvánné; Q 8274
- 40 f ; _ ЛОРА (набрао ваотоя на него, готовая исцарапать). Маму, мою мамочку вы вмешиваете в это дело. Мою маму! Бон! Вон! Теперь уже убирайтесь!... (Со страшной энергией.) Вов отсюда! МЛАДШИЙ НАДЬ. (отступает перод ней. Игра в ооответотвии о личными донными актора). Таааак! (Кивает голоиой, безмолвно прощается.) *'ЛОра идет вслед за ним, угрожающе, затем, задумавшись, склоняет голову, потом, иооле небольшой паузы, упрямо вскидывает ее. 3 а н а в е о быстро опускается
/