Brodi, Sandor: Ucsityelnyica; Fordította: Király Istvánné; Q 8274

- 15­ЛОРД. св ; :ННМК» Схожу. Скажите пожалуйста, Ваше преподобие, вы не .адито мне коки -либо инструкций относительно направления учебного плана? Что? Учебн й план? Направление? Новые слова! Не люблю я их. Его преподобие, господин капеллан, когда о ода придет, с ним ото обговори. Он тут хозяин, ад­министратор, и меня терроризирует, не разрешает мне вечерами мясо есть, желудевое ко е пьем, им и питаем­ся. •. ; ОЧЬ PC; ИГО. Бедный господин священник! ОВЯРЕННИК, ЛОРА. CBMI ФИНИК. ЛОРА. СВЯЩЕННИК. ДОЧЬ пхвчкго, CBi ПЕННИК Я в приходе уже только старый слуга. Я служу обедню лишь для старух. А ведь я только молодых люблю. Таких молодых девушек, как ты. Гляда на вас, я жалею, что пора мне уходить. Куда Ваше преподобие? В землю, под траву. t Это еще не скоро будет. Не скажи! Весною или осенью. Мы обычно в эту пору умираем. И отец мой и дед по отцу. Сначала глаза утомляются, потом ноги. Уши дольше всего деркптоя. А вот УТО одно уже такое, что хоть стреляй. А вот когда на завтрак не в состоянии уже о яесть холодные голубцы, то ужо можно звонить за упокой. Но Ваше преподобие еще но страдает отиы. Bu с"одаото! (очень горько). Нет! И вот отказываешься уже от труб­ки. Врач считает, что несчастный табак смерть причи­няет. Моро император! Ставишь трубку на мосто, пусть другио курят!

Next

/
Thumbnails
Contents