Brodi, Sandor: Ucsityelnyica; Fordította: Király Istvánné; Q 8274

/Флора/ ДОЧЬ ПЕВЧЕГО ЛОР Л. ОЧЬ ПЕВЧЕГО, ЛОРА. X ОЧЬ BEB !КГО, ПЕРЧИ1 . ЛОРА. - 12 ­« Одеколон, спички, монпансье - вое покупала. Три форинта у меня вое re осталось, lia этом платье нот карманов... Като, спрячь мне ото. Есть водя в тазу? (Передает деньги, завернутые в платочек.) (борет еньги, запирает их в сервант). Надо покушать, здесь подо кушать! Я спекла слоеный пирог, немного теста но пахте. Сейчас. Красивый ото батист! (Щупает блузку лоре.) Сколько стоит метр? Две кроны. Вое же Будапешт - это Будапешт! Как это можно гелать уехать из Будапешта? Б нашей лавке ость только доро­гой шелк. Очень элегантный, или очонь простой. У вас есть и лавка? Конечно. Кооперативная. Отец лавочник. НаЗучилоя хо­рошо. но разговариваю, а работаю. А кто хоронит? ; ОЧЬ ПЕВЧЕГО. Некого хоронить. Старики сочти вое уехали в Америку. ЛОРА. И лавка здесь в доме? ДОЧЬ ПЕВЧЕГО. Здесь. ЛОРА ;ючь п ЧЕГО, КЛПЛЛАН ЛОРА (прислушивается, показывая на занавешенную до пола дверь). Бон там? Послушай-ка, кто это? Его преподобие капеллан. (слышен его голос). Чего вы выкамыриваетеоь? На что вам атлао, кружева, шелк... Шаму, не давайте им! (тихо). А кто такой Шаму?

Next

/
Thumbnails
Contents