Következmények; Q 5883

Iván: Belőlem? Máriai Csak nem azt akarod mondani, hogy hálátlan va.^yok, mort pillanatnyi szeszélyből félredobom, .jai eddig biztonságot és nyagaimat jelentett számomra? Iváni Mária, miket beszélsz... Máriai Még nom fejeztem be. Szóv 1, ha erre ondolsz és hálát­lannak tartass 2« те i-t visszaéltem a jóságoddal... Iván s kérlek, ha^d abba és gyere. Máriai Itt m rudok. Iváns Ne okoskodj kérlek, mert goromba leszek. Máriai Mi leszel? Goromba? Adja Isten, ho ty egy ujjal is hozzára­nyuljl Iván: ^sacsi v;.gy. Tudod, hogy nem ugy értettem. Máriai Mondd, nem elég, hogy mi ketten itt vagyunk?/Dávidra mutat/ Iván: Mária, kérlek. Máriai Nem, non és nem! Ne h ragudj, nem szeretlek, nem tudlak többé szeretni, Iván: De.•.. Máriai Köszönöm, hogy segítettél, köszönöm, ho jy vigyáztál rám, de sajnos már nem tudok többé ugy gondolni rád, mint egy férfira. Veled éltem, veled ettera, veled aludtam, de ez nem volt több, mint köszönet uz emberségedért. Köszönet azért, hogy segitettól rajt-m, Iváni Hazudsz! Máriai Soha talán nem éreztem másképp. Iváni Azt mondtad, hogy örülsz nekem, örülsz, hogy hozzám jö­hettél, Ezt mondtad? Máriai Дis szünet után/Igen, azt hiszem. Iváni Hát, ha magad is beláttad egyszer... MáriaiMost pedig kénytelen voltam idejönni. Nő vagyok, jól esik, ha kivannak, ennyire minden nő hiu. De ez kevés. Bocsáss me 0, még ha te kivánaz szeretettel es Őszintén, kkor is к vés. Tudod, te milyen érzés várni itt ví. kire? Amikor сзак poros deszkák és lyukas szalmazsákok voltak itt? /mikor az ajtóról is ugy kellett leverni a lakatot? Amikor a re ten rekkenő hőség volt, itt pedig poros, pisz­kos us hűvös csend. Csak ültem us vártam rá, és elfogott a szorongás, rai lesz, ha jön. líőször volt m itt, ős el-

Next

/
Thumbnails
Contents