Jó voltál, Bobby?; Q 5867
17 hagyományozott szereped. Te vagy a családi vagyon őre. Ilyen értelemben én is hiszek a predesztinációban.,. De a szellemed, a képzelőerőd mért köti meg? Hát mi a kivetnivaló abban, ami az én számomra jó, ami nekem egyedül üdvözitő? GEORGE: Nem méltó hozzánk, 3ud! 3UD: Nem. Mi kifáradtunk, kiégtünk. Saját nagyságunk bálványa nyom bennünket a földre. Ágaskodunk a törmeléken, hogy a boldogok, az élők még észrevegyék, milyen méltósággal szállunk a sirba. GEORGE: Nagyon rossz kedved van, Bud! BUD: Neked sincs jó kedved, George! FLORENCE akertfalon t u 1, a szomszédban éneke 1: Ha fenn csillog a Hold Az éj közepén, Sóvár könnyeket ont Szép Kitty, szegény. Az ősz a nyárra ront, Bus őszre a tél. 3átrabb cowboy se volt A jó Jimmynél. 3UD: Milyen régi dal! GEORGE: Florence énekel? Ugye, a kis Florence... FLORENCE énekel: Gyors Nyil bosszút koholt, Vad, barna leány! Orvul dörren a Colt, S hallgat Jimmy már. Hűvös fénnyel a Hold Jár gyászos egén... Fájó könnyeket ont Szép Kitty, szegény. 3UD: ő is szomorú, Florence is szomorú... GEORGE erőlteti a vidámságot: Ne vergődj vele!... A oors nem válogatós. Mindenkit neki állit a hegynek, amit munkának, vagy minek szokás mevezni. Nem ^gll gondolkodni, csak gyötörni kíméletlenül. Aki elhagyta magát,^elveszett. 2UD: Sondolkodom, tehát vagyok.... Ki is mondta ezt? GEORGE: Nem tudom, szamárság! 3UD: Nem gondolkodom, tehát... Folytasd, George! Egy autó robaja elcsendesül kint. GEORGE: Végre megjöttek! JOE olajos ruhában beront: Магу itthon van? 3UD: Mary? Hogy lenne itthon? JOE: Nincs itthon? Micsoda pech, micsoda malőr! Agate és Nancy jön kimerülve. GEORGE: Hát Mary nincs veletek? Hová lett Mary? NANCY: Még ilyen torturát! Nem is csodálom, hogy Mary nem tudta elviselni!.... GEORGE: Dehát mi történt Maryvel? JOE: Defekt. GEORGE: Defekt?