Az asszony; Q 5852
51 Р. Erzsébet Madách Imre. P. Erzsébet. Madách Imre. P. Erzsébet. Madách • Imre. P. Erzsébet. Madách Imre. P. Erzsébet. Madách Imre. P. Erzsébet. Madách Imre. P. Erzsébet. Madách Imre. p. Erzsébet. Madách Imre. P. Erzsébet. Madách Imre. P. Erzsébet. Madách Imre. P. Erzsébet. Madách I wre. , / alig hallhatóan / Tessék... / belép. P. Erzsébet kezéből kihulla pohár, s csörömpölve törik össze / Magam jöttem Erzsi. / ^övid ч távolságra megáll / Eni! / fagyon rosszul néz ki, sovány alakja még görnyedtebb, mintha súlyos teher nyomná, gyakran beszéd közben is megáll, mintha szoritaná valami. Köhög, száraz, ugató köhögéssel / Magam jöttem, látni akartalak. .. Emi! Eni... / örömébem leroskad és áirni k°zd / J оIánka? A tanitója elvitte sétálni. he remélem-a podgyásza össze van rakva? / magához tér, feláll, ijedten/ Csak ezért Jöttél? Látni akartalak még... mielőtt... és Jolánkát biztos helyen tudni... S ztregován? Igen. Hát mégis elakarod venni? Erzsi, jól tudod, ezért jöttem... n.. . én... gondoltam... / szomorúan ingatja fejét / Nem Erzsi. Jolánkáért jöttem... Anyádnak irt am. Tudom. Tudod? Akkor azt is tudod, hogy nem kaptam választ. 'Én tiltottam meg. Te? Eni! Te? Igen. Hincs értelme megbolygatni most már életünket.