A nyolcadik kérdésre nincs felelet; Q 5839

г*. lenségre törekedünk. A testi, az érzelmi, a tudati leleplezésre,...és az emlékek leleplezésére. Cpak a szerelemben teljesedik ki a bizonyosság.A szerelemben nincs kétely, mert a gyönyör taftittKilftiftBft távol tart tőle iüin­dent, aiei nem élvezet. Ha a gyönyör érzetét keltjük és kapjak, hol van И helye a kétségnek?...Első, szdzi élményünket adjuk, és kapjuk.Ha ez nem közös élmény, akkor feltárjuk és máris osztozkodunk rajta.így részt kapunk amabból is, miáltal bennonk is eleő élménnyé forrósodik.hiszen minden uj kapcsolatban az első élmény gyönyörét keressük és adjuk.Ezt visszük át min­den viszonyba, .indénkor, mindenkivei,minden ismétlődőékor elsőként, szüzi­kánt, Ez lehet a szabad-szerelem híveinek a kiinduló pontja. Hát ezért gondolom, hogy a szerelemben nincs kétség. Ezért ne legyen a ba­rátságban bizonyosság, Mert a barát teljes megismerése: kiábrándulás. Nem tudjuk elviselni baráti viszonyban a másik mocskát. Hiszen a magunkét is utáljuk. Az önleleplezés a barátság halála. Ha mégÍ3 bekövetkezik, elide­genkedik barát a baráttól. Az önvallomással leválasztjuk magunkról igazi, rejtett lényünket, tovább adjuk és a másik élményévé válik. így zsugoro­dunk össze torzóvá, és láthatóvá lesznek gyűrődéseink. Még az istenek sem birják elviselni a meztelenséget. A szereloEiben, ha kétség nincs Í3, de titkok azért vannak. Ne akarjunk minden titkot felderíteni. A bölccsé érés korában a megfejtetlen titkok sem titkok már.A kíváncsiság sok bűn forrásává vált. Gyűlöljük azt, aki meglopta meztelen magányosságunk titkát.Mert életünk egyik élesztő vágya: kinyitni az ajtót, ami zárva van előlünk, és belesni az ablakon, amit el­takartak előlünk. Meglesni, aki rejtőzni akar...­HATODIK - ..iért hagyta ki ebből a játékból a^ előadó a női faladatot?... Azt hiszem, érzi, őket erre a szemléletre átváltani na® tudnáj.. .xNelkülük akarja elképzeléseit megvalósítani. Ez nem megy... Számolni kell azzal a foltevéasel* hogy a nők jobban ismerik az életet, aant а férfiak. Mert az életet ők maguk formálják. Am alkotás az ő mü ­helyükben megy végbe. Csak a férfiak számára rejtélyes valami az élet. Az élet titkait és a lét törvényeit a nők jobban isuerik. De ez olyan is­meretük, ami seismilyen nyelven nem kifejezhető, csak az anyák nyelvén. I­gaz, még egyetlen anya sem fecsegte ki a titkot.Ki akarták ők ezt fejezni és a férfiak fülébe suttogni, de в férfiak ezt soha meg nem érthetik. Pe­dig nap-mind nap újra elaondják, mondják, mondják az б nagy titkukat, de a férfiaknál sokét fülekre találnak, ők abból mit sem hallanak. A férfi­ak más nyelven beszélnek, más nyelven hallanak, «int a nők. Az élet értel­mének egyenletét ha megoldani akarjuk, kérdezzük meg az enyát, aki méhé­ben magzatát hordja. A nő a kör minden pontja. Az induló és zár^ pontja. Az élet elindítója, és a halál szerkesztője, .zért van az, hogy a nő nem

Next

/
Thumbnails
Contents