A nyolcadik kérdésre nincs felelet; Q 5839
г*. lenségre törekedünk. A testi, az érzelmi, a tudati leleplezésre,...és az emlékek leleplezésére. Cpak a szerelemben teljesedik ki a bizonyosság.A szerelemben nincs kétely, mert a gyönyör taftittKilftiftBft távol tart tőle iüindent, aiei nem élvezet. Ha a gyönyör érzetét keltjük és kapjak, hol van И helye a kétségnek?...Első, szdzi élményünket adjuk, és kapjuk.Ha ez nem közös élmény, akkor feltárjuk és máris osztozkodunk rajta.így részt kapunk amabból is, miáltal bennonk is eleő élménnyé forrósodik.hiszen minden uj kapcsolatban az első élmény gyönyörét keressük és adjuk.Ezt visszük át minden viszonyba, .indénkor, mindenkivei,minden ismétlődőékor elsőként, szüzikánt, Ez lehet a szabad-szerelem híveinek a kiinduló pontja. Hát ezért gondolom, hogy a szerelemben nincs kétség. Ezért ne legyen a barátságban bizonyosság, Mert a barát teljes megismerése: kiábrándulás. Nem tudjuk elviselni baráti viszonyban a másik mocskát. Hiszen a magunkét is utáljuk. Az önleleplezés a barátság halála. Ha mégÍ3 bekövetkezik, elidegenkedik barát a baráttól. Az önvallomással leválasztjuk magunkról igazi, rejtett lényünket, tovább adjuk és a másik élményévé válik. így zsugorodunk össze torzóvá, és láthatóvá lesznek gyűrődéseink. Még az istenek sem birják elviselni a meztelenséget. A szereloEiben, ha kétség nincs Í3, de titkok azért vannak. Ne akarjunk minden titkot felderíteni. A bölccsé érés korában a megfejtetlen titkok sem titkok már.A kíváncsiság sok bűn forrásává vált. Gyűlöljük azt, aki meglopta meztelen magányosságunk titkát.Mert életünk egyik élesztő vágya: kinyitni az ajtót, ami zárva van előlünk, és belesni az ablakon, amit eltakartak előlünk. Meglesni, aki rejtőzni akar...HATODIK - ..iért hagyta ki ebből a játékból a^ előadó a női faladatot?... Azt hiszem, érzi, őket erre a szemléletre átváltani na® tudnáj.. .xNelkülük akarja elképzeléseit megvalósítani. Ez nem megy... Számolni kell azzal a foltevéasel* hogy a nők jobban ismerik az életet, aant а férfiak. Mert az életet ők maguk formálják. Am alkotás az ő mü helyükben megy végbe. Csak a férfiak számára rejtélyes valami az élet. Az élet titkait és a lét törvényeit a nők jobban isuerik. De ez olyan ismeretük, ami seismilyen nyelven nem kifejezhető, csak az anyák nyelvén. Igaz, még egyetlen anya sem fecsegte ki a titkot.Ki akarták ők ezt fejezni és a férfiak fülébe suttogni, de в férfiak ezt soha meg nem érthetik. Pedig nap-mind nap újra elaondják, mondják, mondják az б nagy titkukat, de a férfiaknál sokét fülekre találnak, ők abból mit sem hallanak. A férfiak más nyelven beszélnek, más nyelven hallanak, «int a nők. Az élet értelmének egyenletét ha megoldani akarjuk, kérdezzük meg az enyát, aki méhében magzatát hordja. A nő a kör minden pontja. Az induló és zár^ pontja. Az élet elindítója, és a halál szerkesztője, .zért van az, hogy a nő nem