DuBose Heyward, Edwin – Heyward, Dorothy: Porgy; Fordította: Dr. Székely György; Q 5421

—43 — /ARCHD;/ PORGY ARCHDALE PORGY ARCIID&LR PORGY ARCHDALE PORGY у szinesbőrti cselédjeikkel. »Serena Robblns a régi ko­csisuk lánya és б kérte meg a volt gazdáját, hogy se­gítsenek a barátján. /még mindig érezni egy kis gyanakvást a hangján/ llÖt Ppternek nincs ám pénze, ugye tudja, főnök; én meg napról napra koldulásból tengődök! /megnyugtatja/ N*»m fog pénzbe kerülni. Legalábbis nem sokba. És biztos vagyok benne, hogy Mrs. Rutledge w» azt is elintézi, ügy hogy nyugodtan belekezdhet és mindetA ejtnondhat nekem. /PORGY gyanúja eltűnik./ így történt, főnök. Crown megölte Robhl net, Peter raeg látta. Mámmost Crown ment amerre látott, ezek meg le­csukták az Öreg Pétert. Értem, mint tanút. Amig el nem fogják Crownt, aszonták, de ha addig lakeat alatt tartják, akkor az öreg életfogytiglan fog ülni. /magában morogva/ A piszkos kutyák! /Egy pillanatig hallgat, kemény és határozott az arca.Jt PORGY is vár. ARCHDALK kedvetlenül fordul hozzá./ Persze, perelhetünk is, de annak sose lesz vége. Aztán van egy rövidebb ut is. /Catfish Row napsütötte falaira most egy alacsonyan szállí, de a nézők számára nem látható, nagy madár árnyéka vetődik. Az udvar hirtelen felzudul. Kiáltoz­nak: "Hajtsd el!", "Le ne szálljon!' , "Téglát ha jits!". Seprűkkel hajszolják és téglák röpülnek. PORGY aggód­va néz fel. Az ajtóban BESS is egy seprÖkel jelenik meg. ARCHDALE zavartan áll fel./ Zavard el, Bessl Le ne szálljon!

Next

/
Thumbnails
Contents