DuBose Heyward, Edwin – Heyward, Dorothy: Porgy; Fordította: Dr. Székely György; Q 5421

—17 — /SPORTING/ csak most gyere velem. An elbujtatlak és magammal viszlek, amikor nekiindulok. Nahiszen, klassz csapat leszünk, te meg én! A te figuráddal, meg az én kxxá ottani barátaimmal, az lesz, hogy minden éjjel, egész éjiel - likőr, boldogság-por, vidám fények, fel az égig! /Aggódva pillant a kapu felé.Megfogja FESS kar­ját./ Gyere no! Addig lógjunk meg, amig lehet. '3ESS hirtelen kirántja magát a fogásból./ Senki se kaphas­sa el Crown nőjét. Csak én vagyok a barátod, jobb, ha velem jössz. BESS О i-t még nem tartok, SPORTING Hát olyan nő n'ncs, aki miatt a zsaruk engem itt fog­janak, /Kisurran a kapun./ /BBSS kétségbeesve keres menedéket. Félénken a mosópad­hoz megy és felveszi a lámpát. Bal hátra indul és sor­ba próbálgatja az ajtókat. De azok vagy zárva vannak, vagy éppen az orra előtt csapják be őket. MARIA üzleté­nek ajtajához érkezve, éppen a kilincs után nyúl, mi­kor az ajtó felpattan és MARIA lép vele szembe./ MARIA /feszült hangon/ Hoztál mán elég hajt. Tűnj el, mielőtt a rendőrök megérkeznek. BESS Legyen má szive, engedjen he. MARIA Majd ha fagy! /Fény gyul PORGY szobájában é3 megreccsen az ajtó./ BESS /BESS PORGY ajtajára mutat,/ Ottan ki lakik? MARIA Nem a magadfajtának való. Porgy nyomorék és koldus. /Mintha BF3S is ugy gondolná, mint MARIA, hogy POPGY nem sok haszn t hajtana neki. A kapuhoz megy, tétová­zik. Hajd lassan PORGY szobája felé fordul, borzongva

Next

/
Thumbnails
Contents