Giraudoux, Jean: Elektra; Fordította: Galamb György; Q 4003

/Sglez toez:/ f - 26 ­Iád bűnhődik, akar ártatlan, akár rétek kezett. Isme ek egy hétgyermekee anyát, aki mindig ugyanazt a gyermekét fenekelte el. Mondhatom« isteni igazságosságu szülő, Sát valahogy igy képzeljük el mi is az isteneket. Vak boxolók, vak fenekelők, és tökéletesen meg vannak elégedve, hogy min­dig csak azt az egy arcot pofozzák, azt az egy feneket ütik. Az ember még osodálkoz- • hat is, ha meggondolja, mekkora megrázkód­tatással jár a kényelmes boldogságból való ébredés, hogy csapásaik ennyire is célba találnak*.. Hogy egy igaz ember feleségét üti agyon az ablaktábla a szélviharban és nem a hitványét« hogy a szerencsétlenség a zarándokokat sújtja és nem a rablóban­dát... Általában mindig ->z emberiség szen­ved... Mondom: általában. Megtörténik ugym hogy varjak és dámvadak hullanak el meg­magyarázhatatlan járványokban, Sz talán nem más, mint az embernek szánt osapás, csakhogy egy kicsit magasra vagy egy kiest alacsonyra sikerült. Bárhogy áll is a do­log, kétségtelen, hogy minden államfőnek első kötelessége éberen vigyázni, nehogy az isteneket felrázzák ebből a letargiából

Next

/
Thumbnails
Contents