Liptai Imre: A jó fiú; Q 2687
Irma: Jámborné: Irma: Jámborné: Irma: Jámborné: Irma: Jámborné: Irma: Jámborné: Irma: Jámborné: Jámbor: Jámborné: S ámbo r: 16. 21jön. Buceuzni. Buosuzni... ? Miért..? Eluta zik !..• Est© !... Elutazik ?... Hová ? Pestre... és... onnan tovább... Svájoba... azt mordja: tavakat, begyeket bámulni.... Megbolondult ?... Ahelyett, hogy eljönne a jubileumra ? /türelmetlenül/ fíh !... Mit beszélünk róla ? /a holmi&ához megy, összeszedni./ Más bajod van neked. Hisz a sirás osak ugy lóg a szemedből... Dehogy l /hirtelen Jámborné vállára borul/ Anya !... /zokog/ Na mondom !... Ugye ...? Na-na flan I... Hát mi az ?... Te is amiatt a regény-dolog miatt ?... /erővel a szemébe akar nézni/ Vagy... osak nem azért, hogy ez az abbamaradt mázolófiu... vagy mi... elmegy... hova az örd ögba ?... a holdat bámulni ?... /hirtelen elfordul/ Dehogy... Senmi, semni... Hiszen nevetek, /mutatja az aroât. A táskájából zsebkendőt vesz elő. Most már mosolyog, de még a könnyeit törli/ A J6 szent tudja, mi van veletek... /erélyesen/ Pedig én is voltam Jány valamikor... ördög vigye az uj fajtátokat... /Xivül a vonat jelzés hallatszik/ /középen jön, fölhevülve. A homlokát törli. Fereno József kabátka® van rajta/ /éppen arra fordult/ Á I... Ha végre 1 Ádám 1... Mondtam én, hogy egyszer osak hazajösz ... MerJöttél ?... Hát mi ez...? Itt vagyok lelkecském... Kikapok, ugye ?. /Leteszi a kalapJát,botját/ Ne haragudj, lelkem...