Zalai Szalai László: Farsangi esküvő; Q 2494

II . Koloz3 váry: Fobiró; Szuhay ; Halász. Báró; Kolozsváry Báró. pőbiró-. Báró. Szuhay. Ha lés z. Szuhay. Báró. Kolozsváry: FŐbiró; Báró; Kolozsváry : Báró : Kolozsváry. nekem az a gondolat jött az eszébe, hogy a fiatalokat össze barázdáljuk. Kétezer hold nálam, négyezer hold nálad. Illetve egy flu nálam, egy leány nálad. Érted? hogyne érten^ém. /Áradozva./ hajtara nem fog múlni., tartanám szere nos énnek. Tart juk szerencsénknek, méltóságos uram. Hallotta. Hallottam, Bemondom az abszolútot. Szóval, hogyha ez neked is komoly szándék, akkor egy-kettő atyafiságba kerekedünk egymással. Stsjóarsii ITagy megtiszteltetés lesz részemre. És én ebben a reményben, mint közeli atyafi, szivesen állok rendelkezésére. Talán mindjárt kiírok a csekk. Mennyiről szó van? ügy negyvenezer. Negyvenezer. Bagatal. Né z z e nem zet e s ur I Ugyan ne -olesztaljon. Bemondom a százast, összes adut, családot. Mindent elmondott magának? Tehát számitiiatok rád? Ismétlem, hogy ón mindent el,fogok kövotni. üizd rám móLtóságos uram, majd én elintézem, íilso akkor rendben. . .holnap adsz váltót, aminek a terminus a iejárónap nam fogunk kitölteni, igen. £.s pár héteken belül - mondjuk a választás után ­megtartjuk a frlgyezés. .. 6.. .el jegyzés, igen...

Next

/
Thumbnails
Contents