Hunyady Sándor: Júliusi éjszaka; Q 2129
21 Vőlegény t Herceg: Isti: Vőlegény» Ieti» Hem! Nem ! Dehogy! Oh,nemcsak »egharasito tuk, hanem fájdalmat is okoztunk szegénykének. As i^en fiatal lány olyan érzékeny,mint egy virág... és épen én / hamisan osengő emfázissal/ aki ugy szeretem... Megyek utána ..-• megbákitea. /А vőlegényhez/ Visszavezetem a karjába.Maradjon itt.De legyen egyedül./ A gavallérokhos/ Az urak jól tennék,ha elpárolognának innen. Menjenek fel kártyázni.Egy kis póker.Én is játszom.Hevansot kérek.Tegnap este nagyon megkopasztottak.Agyő, a viszontlátásra. Megkere sen a duzzogó gerlicét./Elmegy a szinről,az ajtóból még egy utolsó kacér pillantást vetve az összes urakra./ 9.,-jelenet Voltak, az özvegy nélkül, /az asszony után néz/ Miosoda asszony ! /elragadtatva/ Tighis! Tűzvész! M^reg! Menyország ! Nem csodálom,hogy az ura meghalt kétesztendei házasélet után.Szegény Baltazár nem birta ki a \ sok boldogságot./kis sóhajjal/ Sötét erdőben, óccaka •.. nem volna rossz találkozni vele. Becsületszavamra folyik a nyálam az irigységtől S zabadok vagytok.Versenyt kurizálhattok neki. Ki vezet köztetetek ? /savanyúan/ Az isten tudja.Egyszer én vagyok elől,egyszer ő hátul.Furosa steeple chase ez. Lehet,hogy mindketten kitörjük benne a nyakunkat,anélkül,hogy célhoz érnénk.