Lakatos László: Láz; Q 2106
- 36 megnyugtatott, még viccelt is. MÁTÉ: Viccelt? MARGIT: Amikor rólam volt szó. Azután szomorú lett. Mihelyt szóbakerült szegény Kamilla. MÁTÉ: Panaszkodott az első feleségére? MARGIT: Egy szóval sem. Зафгйквш Sajnálta. Kétségbe volt esve, hogy nem tudják meggyógyítani. л MÁTÉ: Méltóztatott mondani, hogy Török doktor a/háaiorvosuíc volt. Aky-kor bizonyára kezeibe az 8n lányát is. í MARGIT: Magdi sosem volt beteg! Amióta Miklós az orvosunk. Különben is alig élt Pesten. Angliában neveltettük. MÁTÉ: Azon a bizonyos délutánon szóbakerült ön és Török doktor közt a lánya? Figyelmeztetem, hogy részleteiben is megtagadhatja a vallomást. MARGIT: Nem! Nem került!... TÖRÖK: Szóbakerült. /M^r^ithoz/Maga emiitette, hogy Magdi akkor jött hazait angol оolPeg c-ből, milyen aranyos gyerek és hogy milyen hálás lenne a doktor bácsinak...Szószerint igy mondta: a doktor bácsinak...Azért, hogy jól bánt a kis mamájával. MÁTÉ: /Margithoz/ így volt? MARGIT: így. MÁTÉ: Köszönöm.. .Méltóztassék a jegyzőkönyvet átolvasni és aláirni. /Sch.ultzh.oz/ Sessühk Schultz...Ne várakoztassa a métltóságos asszonyt. SCHULTZ^ /ijedten/ Sietek tanácsos ur. /Gépből kiveszi az irást/ Parancsoljon kegyelmes asszonyom. MARGIT: /olvassa a jegyzőkönyvet, к^Ъеп/л"^^ Máté: /Huzellához/ Béx Nézze meg Pákby Violá t. Ha még mindig nem jött el, be fogja szólitani.../Aktába néz/ Benkő István szanatóriumi alkalmazottat• HUZELLA: /magában ismétli/ Benkó István.../Középen el./