Armont, Paul – Nancey, Nicolas: A zebra; Q 1286

- í?6 ­GÉNIGOURT: /jön/ lá t hallok vőm uram? Maguk mind a ketten repülni fognak? Aszreveszi a grófot/ bocsánat uram. RAYMOND: /bemutat/£olignac gróf ur.v.Kdes apám, GENICOURT: Uram, végtelen örülök a szerencsének. Vőm sok szépet beszélt ön­ről. POLIGNAC: /kedélyesen megveregeti Précorbin vállát/ С, a derék Précorbin! PRÉCORBIN: jMraxi Дkedves Polignac! RAYMONDE: " Gróf or reméled lega'Hbí velünk reggelizik. POLIGIMC: Nagyon szépen köszönöm asszonyom, de sajnos, nem fogadhatom el. eiLBBHTB: Kilysui kár. POLIGNAC: Pont háromra Pár inban kell lennem. Az autóm fájdalom nem a leg­gyorsabb és igy minden percem ki van számítva. GEfílCOURT: Akkor legyen szabad legalább azt remélnünk, liugy máskor lesz szerencsénk. A^J • POLIGNAC: /raeghk'jdl^ í fram...Kedves Précorbin mi holnap reggel úgyis látjuk egymást. ••Remélem önt is kedves Bocard...Nagy szenzáció ám az első repülés. Szívből irigylem magát ér te...Hölgyeim! Hódolató­mat! /Jobbra el./ PRSCORBIH és В .СЛШ): /az- ajtóig kisérik/ 18. Jelenet. PRÉGORBIH, GENICOURT, majd ШАНС OIS. GMŰICOURT: Elriadó ember! I GILBERTE: Hen hiába vérbeli gróf, meg is látszik rajta. PRÉCORBIN: Én különösen azt szeretem benne, hogy mint barát olyan megbizható BOGARD: N a, most már remélem maguk se csodálják, hogy ilyen ember nekem is gusztust csinált a repülésre. /Gilbertehez/ „ з te még meggya­núsítottál. GILBERTE: Igazad van...Ez egyezer tévedtem... BROCARD: /félre/ Ke zd bedőlni! ;íemek! Kezd bedőlni! PRANGOXS: /jön/ Uram, az autó rendben. PRÉCORBIN: A pod gyászok? j

Next

/
Thumbnails
Contents