Le Sage: Turcaret; Q 1219

- 44 ­Lovagi Márki î Lovagi Márki: Lovagi Márki : Lovag* Márki: Lovag* Márki: Lovag: Márki : Lovagi Márki : Lovag: Lovagi Bárónő* Lov .g: Bárónő : Lovag: Ha nem méssz el, udvariatlan v&^y. De ha elmegyek, azt hiszi, nagyon oda vagyok érte. Kényes dolog 6z nagyon. Meg a latszatét sem akarom annak, hogy futok egy nő után. Nagyon bugris tempo volna, nem? Nem tudott tanácsot adni, amig nem ismerem a nőt. Meg mell ismnamed. Ma este vacsorázzál nála a bárónővel. N-m lehet. Én гкйххя rendezek itt • . I Akkor eljövünk mi is. De a bárónő... A bárónő nagyon jobarátságban lesz vele. Meglátod: ezehtul mindig nígyesben járunk majd el. És ha a górfnő ne,«) hajlandó velfdi egy idegen házból eljönni? Ugyan! Felvilágosult nő és szereti az életet. Hát akkor hozd el, nagyőri fogunk neki örülni. El leszel tőle ragadtatva. A modora!... Majd meglátod, milyen élnénk, nyugtalan, szórakozott, szeleburdi, » játékos, zilált, zavaros; es képzeld: állandóan tubakol. Az ember ím is hinné hogy faluról jön. Most már igazan érdekel a nő. * Megyek is érte. Viszontlátásra este. Ürömmel varunk. 3. jelenet. / Lovag/ A márki bájos szerelmese hasonlít si <}* -f sdví g» <it feláldoztam a bárónőért. 4. jeleret. /Lovag, Bárónő/ Lovag... már egyedül? Azt hit em a márkival társalog. Most ment el, kedvesem, ...ha,ha... ha... Min nevet? Ez a Doiond márkj. beleszeretett egy állitólagos grófnő­be, ki albérleti szobrban lakik r œisban. Must érte sxo-cett, elhozza vacsorára. Mar előre ne vite .ujtuk.

Next

/
Thumbnails
Contents