Le Sage: Turcaret; Q 1219

- 45­Béróuői Lovagi Bárónő : Lovais» Bárónő » Lovag s Turcaret; Bárónői • Lovag: Turcaret: Lovag; Turcaret: Lovag: Turcaret: Lovagi M9 ghivta'ők et vac s о rar а? Igen. Több ve г dag, több ricsaj, hadd szórakozzon, hadd mutasson Turcaret ur. Nem uiszem hogy nagyon mulattatná a márki jelenléte. Régi ismerősök de ki nem állhatják eg mást. Az előbb tix is olyan jelenet játszódott le köztük, hogy... A í'inom étel minden haragot eloszlat. Nincs olyan ellen­szenv, melyet a bor barátsággá ne változtatna... Szeren­csére ez a Turcaret olyan buta... Hallgasson! Azt hiszem megérkezett. Remelem nem hallott semmit. 5.jelenet. / Voltak, Turcaret/ /megcsókolja Turcaret/ Engedje meg Turcaret ur, hogy csókkal iJLessem orcáját és kifejez--st adjak annak az élénk örömnek melyet arra a gondolatra érzek, hogy kisvártatva pohárral a kézben köszönthetem ont aszta­lomnál. Az ön örömének élénksége kölcsönös, és nagyon örülök... mert a tisztelet mit egyik részről kapok... és a mege­légedés mely t másrészről -rzek... a bárónővel kapcso­latban... hozzájárulnák ahhoz, hogy a tények teljes ismeretében, valójaban biztosithassam önt arról, hogy e mai estély Őszinte örömmel tölt el és... Kedves barátám, ne udvariaskodjanak. Sosem érünk a végére. Kuzinomnak igaza van. Hagyjuk a ceremóniát, gondoljunk a mulatságra. Szereti ön a zenét? Operabérletem van. Ól Rajongok a zenéért. A muzsika rabja v i уok. ín is . A zene felkorbácsol,, a a s re vedéi, eket. Rettenetesen. Egy szép kitartott trombita-hang; édes álmodozásba ringat. Engem is... ó, de os oba vagyok, nem gondoltam erre a hangszerre. DeáaiVel ön га, ong a trombitáért, magam adom ki a par ne sot... /indul/

Next

/
Thumbnails
Contents