Hall, Jan: Riadó Pont L’ Évéque-ben; Fordította: Székely György; Q 1097
-27Pochette: Dehogy akarok, miniszteri biztos ur, de én hivatalnok vagy ok. Poche: Az. De ha igy viselkedik tovább, akkor majd Algirban lesz hivatíilnok egy héten helül. Ember! Hiszen ez egészen egyszerű! Ha senmit sem találunk, semmi se kerül a nyilvánosság elé és a vörösök hiába tátogattak. Minden a legnagyobb rendben van. Nova: * /Bibivel jön vissza// mögöttük jön Pierre Boulanger egyenruhájában; nagy csomó aktát és könyvet cipel/ Tessék, a törzskönyvek, miniszteri biztos ur, /Sorba leveszi a könyveket Pierre karjáról, belenéz és továbbadja Pochettenek./ A. pénztárkönyv, a látogatási lista, elhelyezési terv, leltárkönyv.•. Poche: /Pierrehoz/ Tegye csak le, jó ember, ezeket. - Most mondja meg őszintén, hogy csinálta? Pierre: A menyasszonyom Billa ur unokahuga. Poche: Pokoli! Ötösikrek, nem is nős és hogy Ön /Kovához/ a fiatal mama nagybácsija, ószlute szerencsekivánataim! /Kezetfog Pierrel és Novával és hosszan megcsókolja Bibi ко zé t. // P о с he 11 e ugyan igy. / Pierre: Szeretném megmagyarázni. Kn ehhez ugy jutottam hozzá, hogy... Poche: Nézze jó ember, ilyen részletesen igazán nem akarjuk tudni. Végeredményben bravúros, szinte egyedülálló teljesítmény. Büszke és boldog lehet. Pierre: /az őrület határán' most aztán elég! Poche: El is hiszem, ötös ikrek után! Biztos lehet, hogy a Miniszter ur elvállalja a keresztapaságot. Pierre: / a fejéhez kap és elrohan/ Bibi: Erőt vett rajta a boldogság. Gondolom, mi is megérdemeltünk egy kis tizórait, igaz, uraim? s . Poche: Mennyei ötlet! Nova: /tapsol és kiabál/ Reggeli! Négy személyre! 5. jelen et Voltak, 1.,2.,3.fegyenc /А hároöa fegyenc kirohan a cellájából és eltűnik a börtönkonyha irányában./