Hall, Jan: Riadó Pont L’ Évéque-ben; Fordította: Székely György; Q 1097

ч -26­Bova: Bibi: Pierre: Pochette : Pierre : Pochette : Pierre: Pochette : Pochp : Bibi: Poche : Nova: Bibi: Pochette : Bibi: Pochette í Po che : Bibi: Poche : Pochette : Poche : Pochette : Ей? . /gyorsan/ Boulanger örmq^ter. /PQChe-hos/ Szeretnék valamit mondani az itteni viszonyokró Tal n szíveskednék egy tisztességes jelentést tenni} De én itt • •. És egyáltalán: hol az egyenruhája? /élesen/ Jegyzőkönyvei akarok... Jegyzőkönyvet felvenni.a mi dolgunk. Nézze, jó ember, nagyon tiszteletreméltó a buzgalma, de talán először húzzon fel egy uniformist. Majd aztán foly­tatjuk. /gyorsan/ Talán megengedik, uraim, hogy a férjem bizonyos előkészületeket tegyen a vizsgálat megkönnyítésére» Kérni fogom. H't hogyne, természetesen. Jöjjön,Boulanger. /Kivonszolja ma gával P^e rre t•/ Szegény Boulanger egy kicsit aa vadban van, hiszen érthető. Egy igazs^éügyi alkalmazottnak nem szahadna ilyen módon viselkedni. Tegnapelőtt, azaz három napja, azt hiszem, ötö3 ikrei szü­lettek, mármint a feleségének. Ks ugye uraim, ilyenkor egy férfi... Ctös ikrek? Miért ne? Stramm fiúnak látszik. Most meg itthagyta az egyenruhája kabátját, a jó Boulanger /Kiemeli a kabátot az irodából és hátra elmegy./ /önfeledten/ Vonzó teremtés! Miniszteri biztos ur, most talán be kellene kérnünk a törz . könyveket. ­Most próbáljon egykicsit figylni, jő? A miniszter azt a­karja, hogy itt mindent a legnagyobb rendben találjunk. Bocsápat, miniszteri biztos ur. de a minlázter ur a pari ­mentben szigorú rendszabályokat jelentett, be. k»*hrkkrYXMagax*gyx*iHtt±t Poche: Pochette, maga egy trottli! Értse meg végre! Botrányt akar a választások előtt? *

Next

/
Thumbnails
Contents