Feldmann, Miroszlav: A hátországban; Fordította: Áchim András; Q 662

Oma gyn és Goranin? Őrnagyáé s Orvosi őrnagynés Torai őrnagyné: Orvos? őrnagyné s Te ras Őrnagynés / szemrehányóan / Be doktor ur, Eugénia! És a le­vél végén az őrnagy külön üdvözölt et téged Jozo és téged Vera. És záeről-szőra ezt üzeni nektek? Ottótok snejfiig gyerek", felterjesztem hadnagyi < \ _ előléptetésre. Na, mit szóltok mindehhez? Megtiszteltetés, valóban nagy megtiszteltetés... firág Melitta! / extázisban / Drága jő istenem, hogy mindez milyen ­szép és csodálatos! Ilntha az emh.jr varázslatos álmot látna. t» Szőről-szóra igy igaz! Est már e.nél szebben nem is tudta volna elmondani••• Mily m elenyésző a -ti munkánk a kórházi bizottságban, a bi-tonságos hátországunkban, ahaoz képest, hogy szilárd frontunk, hós férjeink, fiatal tetterős tiszt­jeink mit leisztolnuk. Képzeld Vera, annak a kis leányarcu Chren had. lugynak, annak a snejdlg fiúnak ellőtték a jobb lábát. Hát nem kér egy ilyen jő táncosért? Nem emlékszem rá. • Jem emlékszel áj lehetetlen! Közvetlenül a há­ború kitörése előtt vonult be önként a mi zászlő­aljunkhoz. Ez az, aki annak idején azt mondotta nekemőrnagyné nagyságos asszony, ha nem tudnám, hogy ön Eugénia kisasszony édesanyja, szentül meg len­nék győződve, hogy a nővére!" Snejdig flu« „ " Mondhatom nagyon tőrekvő fiu, doktor ufc. És most ellőtték a 3.ábát. Milyen is az élet./ témát vált / Képzeld Vera, mit t£lált ki Perio patikus felesége? városszerte azt híreszteli, hogy mi márminthogy én és ő őgjricíőíiek vagyunk o Én is ugy tudora, hogy együtt jártatok iskolába. Az lehetséges, de t mégis őt évvel idősebb nálam. Ezzel a. nővel képtelenség együtt dolgozni. Nem valő ő a mi kórházi bizottságunkba. Egyébként is tulsokan vagyunk abban a bizcttságban.Mi a véleményed erről,

Next

/
Thumbnails
Contents