Pogogyin, Nyikolaj: Amikor lándzsát tőrnek; Fordította: Áchim András; Q 661

- 33 ­BRESKO» LOBAOSEV* / BRESKO* LOBAOSOV BRESKO: LOBACSOV: BRESKO» LOBACSOV» BRESKO» LOBACSOV BRESKO» LOBACSOV« BRESKO« LOBACSOV BRESKO» LOBACSOV» és a marxizmus nagy eszméivel kapcsolatban hozni pedig szerinte ostobaság. Gyilkos vélemény. Becsületesen éa következetesen kifejti a nézeteit. De mennyire, ha ugy vélekedik, hogy a ti tudományotokban már minden elvégeztetett ée nincs több tennivaló. Hát jó Éa te?... /némi önelégültséggel/* Hol vagyok énl Ott olyan tekin­télyes veteránok törnek lándzsát, hogy a magamfajta sze­rényebb etátuezu embernek hátul a helye, tartom a ken­gyelvasat. Ugy, ne mondd! Ez érdekes. Nem is sejtettem, hogy ilyen komoly verekedés lesz. Az elnök a vírusos fertőzések egyik legkomolyabb tekintélye lett - az illető a tények, a reális kísérletek enioere. Egyszóval, teljes mértékben Csebakov mellett áll. Éa te, Griaa?.., Hagyj békén. Akkor értem! /figyelmesen/» Mi az, Vagy im? Talán engem féltesz? Igen. Ugyan miért? Ha jól tudod, akkor miért kérdezed? /dühösen/» Máaezóval, azt hiszed, hogy kapható vagyok gazembere égre? áOBt imái! ittál. Hagyjuk ezt a beszélgetést. Nem, ne hagyjuk. Ha egy tudóé, aki ráadásul párttag és személyes indokok miatt nem akarja elismerni a másik tudóst, akkor az nem kommunista és nem tudóé - hanem gazember! Ettől tartasz?

Next

/
Thumbnails
Contents