Pogogyin, Nyikolaj: Amikor lándzsát tőrnek; Fordította: Áchim András; Q 661
- 31 LOB AC 80V BRESK 0 LOBAOSOV BRESKO: I LOB A 0 SO Vi BEESKO: LOBACSOV: BRESKO: LOBAOSOV: /elégedetten/: o ol, ieoke! )ae ink egé.ze égére 1 /koccint/: lég ninct vége. Idefigyelj. )e hu egyetlen oeepptoi miric holtrészeg lennél, akkor a bor egyszerű, ííiéreg lenne, pemmi obb. /Komolyra fogja a az ót/: Értem. 's te azt remélem, Vi«ß gyim, hogy még életedben meglátod a megnyergelt, irányítható atomenergiát? "Remélem'... ez nem jó kifejezée... nz afrikaiak csak hiszik, hogy ők a legokoaabbak a világon. Jól van, Vagy im. úu végül is mire akarsz kilyukadni? nrra, ami már moet komolyan fenyegeti uz emberiséget. Baktériumok, mikrobák, vírusok - ezekhez fuz nagy reményt az amerikai hadigépezet. Érted? Ne félj, uz emberiség' nem lesz védtelen. Hiába mozgósítják mikrobiológiájukat a halál szolgálatában, ez már nem tudonány, hanem gyilkosok beezeeeküvé. e* Egyébként az igazi, becsületes tudósok nem óhajtanakfoglalkozni ezzel a szégyenletes dologgal. Nem,/ látom, téged Csebakov izgat. Még aludni sem tudsz tőle. Nekem szimatom van a tehetségee emberek iránt, és ha ugy tetszik, ez olid-tri- vagyok velük. /Telef onosengetés/ Igen! Ki beszél? /igyekszik a hangját megVíltoztatai*/ Bresko elvtárs ma reggel elrepült. Nem, nem, ön téved, még ma... /Hallgat, fintorog, dühös/ Senkinek sem hagyta meg, hpgy hova repült. /Visszatette a ka ;ylót./ Gyűlő löm, látni ee birom a tolakodó nőket... Szerelem az eis 5 találkozásra. Az ő korában! Ki S3? Valami vén aetzony?