Pogogyin, Nyikolaj: Amikor lándzsát tőrnek; Fordította: Áchim András; Q 661
DBiGSEV» GSIÖAKOV: LIB "OS >7: GSEBAKOV BRFSKO» DBACSOV: CSrBAKOV: LDÖACSOVt anBAKOVs V LOSACCOV» är"T KO: LTBACSOVi OSEBAKOVl LDSftCSOV: - 20 j&lv ógaára & ayakwdat, üaeb&kov elvt ire, de«** még meg akarom líttni a kommunizmust*«* Gr ig or ij Ivanovios, t« mir tegnap végrehajtottad ezt a a operloiót rajtam. Ne u vagyok én aa udvarcaood, Gsebakot *1 elvtire* Ha oda. piszkoltál - hord el a gaaét. /dühösen kiabál/ Xi a fészkes feaét tetszelegsz Gallilei szerepében, amikor senki sem akar téged máglyára nuroolniVI /ugyanugy/: Semmiféle Gallilait % nem j Mázom ée nem la óhajtok máglyán meghalni* , je Grisa, -aon kivüi, amit te piszoknak nev . zel, komoly tudományos fölfedezést jelentett be. Ehhez j£al űeebakov elvtíre, aá^not, nem ért. üt évet áldoztam az életemből - legszebb éveimet! ée nem éi tok hozzá! kérleki ne vordito! & nekem szabad rimrivulni? i bzabadi hz a kötelességem. Je burdtfci&l i v utódja tok meg. Kinos tisztában a felelősséggel*** • _ én vitelem a felelőse éget. . ^ Te 7 ice n y, v ie eld! keddig cipeled? A te felelősséged«* az intézet feleiŐaeáge mellett eltörpül. Dstob helyzetbe sodortál engem* Fordulat <-• tudományban* z nz oió* ire jó ez? Emlékezz visuza, mibaü egyeztünk meg. iíem, te nem KMkkXXXSkfiií bizol bonnem, ellene éget l ítaz bennem, a tudomány be,gyepeealt: tt dogmatikus it* /AZ -j tóban meg je lenik & Titkárnő/ (