Makarczyk, Janusz: Magas politika; Fordította: Dr. Szabó Ilona; Q 534

- 34 ­Utter - Utter. Liz Utter, a liorrisson konszerntól. Tegnap megpróbáltam felkeresni, de sajnos azt a felvil, sitást kaptára, hogy a herceg nem fogadhat. El-Mogadidi - Sajnálom. Ha tudtam volna, hogyilyen elragadó terem­tés... Bizonyára üzleti ügyben keresett? Utter - líagától értetődik. Különben nem fárasztottam volna egy herceget. Du Sourdier - Nem szeretném önöket zavarni. El-Mogadidi - /nevet/ Egyáltalán nem zavar. Azt hiszem nincsenek titkaink. Egy váratlan kérelmező - araint látja, />Ttte hez/ Miben lehetek szolgálatára? Miről van szó? Utter - Csencselni szeretnék. Csencselni? El-Mogadidi - Mit adhatunk mi egymásnak? Utter - J*n nem kérek semmit. Nem szeretném tul sok idejét el­rabolni, herceg. Rövid leszek: londoni tartózkodása alatt volt egy kellemetlen klubhistóriája. El-Mogadidi - AZ-ón klubhistóriáimhoz magának semmi köze. Utter - Ebben igaza van. De azért szeretném figyelmeztetni, hogy ön annak idején több adóslevelet irt alá, amel ket nem váltottak be időben. El-Mogadidi - Ez sem tartozik önre... Utter - Ebben is igaza van... de ugyanakkor beleegyezését adta egy általam is ismert cégnek olajföldek feltárá­sára a birtokán, olyan helyen, ahol tudta, hogy nincs olaj. Nem akarok nagyon goromba lenni - de enyhén szólva,kellemetlen ügy... Kissé kompromittáló okira­tok. El-Mogadidi - /szavába vág/ Követ ur kérem, szabadítson meg ennek a hölgynek a társaságától.

Next

/
Thumbnails
Contents