Makarczyk, Janusz: Magas politika; Fordította: Dr. Szabó Ilona; Q 534
- 28 Hudson - Felettesem, aki tdeküldött, jól tudott minden tervem- v ről. Politikánkat meg kell változtatnunk, elsősorban,., "Dove m. - Uram... Az ön korában kissé tartózkodóbb voltam a saját eszméim megvédésében. Hudson - Ez a hölgy, aki nemrég ment el tőlünk, bizonyára udvarias lesz az el-ltogadidi-féle emberekhez. Dove m, - Az előzékenység még nem jelent h-'zasságot, és a hölgy nem angol, Hudson. Kérem, foglalje el a lakását. Holnap majd visszatérünk erre az ügyre. Hudson - /meghajol és kimegy/ Dove m. - /a parlofonba/ Ley ton? Kérem hivja meg hozzám holnap délre el-Mogadidit. Köszönöm. Ai^apcsolja/ 9. jelenet "Dove a- - AejÖn/ Sokáig bes élgettél Hudsonnal. Dove m. - Nemcsak vele, hanem egy szoknyába bujtatott í*merikai ördöggel is. Ne is beszéljünk róla. Pihennem kell, ho® megrágjam a teendőket. Szabad a mai esténk? Dove a. - Nem a belgákhoz vagyunk hiv talosak. Dove m. - /k parlofonba/ Leyton, ma a belga követségen vacsorázunk. Értesítse kérem a megfelelő útszakaszon a renI dőrséget és gondoskodjék kíséretről. Leyton hangja - Négy rao toiicerékpár, ahogy szoktuk? Dove a. - Igen. Köszönöm. Átkapcsolja/ Dove a. - Idegessé tesz az az állandó kiséret. Dove ra - A helyzet nem válságos, de az elővigyázat sohasem árt. Bár biztam volna a katonaságban... Ha el-Mogadidi katonái nem lennének, sokkal rosszabbra is fordulhatott volna a helyzet. A lakosság... Dove a. - Mondd, Ronald, elhiszed te azt, hogy valóban éheznek?